Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se i cambiamenti al layout dovrebbero essere animati
whether layout changes should be animated
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
basta essere animati da una fede vera, reale.
it is sufficient to be animated by a real, true faith.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al centro apparve la figura di quattro esseri animati, dei quali questo era l'aspetto: avevano sembianza umana
and in the heart of it were the forms of four living beings. and this was what they were like; they had the form of a man.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono largamente adoperati su internet e possono anche essere animati.
they are widely used on the internet and can also be animated.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1:5 al centro apparve la figura di quattro esseri animati, dei quali questo era l'aspetto: avevano sembianza umana
1:5 also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. and this was their appearance; they had the likeness of a man.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuore di tale rivoluzione era la riscoperta del naturalismo, che realizzava la volontà di rappresentare l’uomo, gli esseri animati e le cose così come appaiono nella loro realtà.
at the heart of such revolution was the rediscovery of naturalism, which fulfilled the desire to represent man, the living beings, and the things as they appear in their individual aspect.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"le case, concepite antropomorficamente, appaiono come esseri animati congelati in un'assenza di vita da un incantesimo diabolico" (messer).
"the houses, conceived anthropomorphously, appear like animate beings frozen in an absence of life by a devilish spell" (messer).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
prendendo spunto da un'antica leggenda della val di fassa, il film sviluppa il tema fiabesco della metamorfosi, dell'uomo e di altri esseri animati, in roccia.
inspirated by an old val di fassa legend, the movie works on the fairy theme of the metamorphosis of man and other living beings into rock.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come ha sottolineato la signora commissario, bisogna essere animati da uno spirito di riconciliazione nazionale che coinvolga ampiamente tutte le parti.
as the commissioner stressed, we must be motivated by a spirit of national reconciliation, which fully involves all the parties concerned.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
al di là degli strumenti, tuttavia, è importante essere animati da una genuina volontà politica e servirsene per sviluppare una politica comune.
but apart from the instruments, we must also have genuine political will and use it effectively to develop a common policy.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
se altri ritengono di saper fare di meglio, si facciano avanti, però dovranno impegnarsi in questo compito nei prossimi anni con la stessa intensità da cui sembrano essere animati oggi.
if others think that they can do a better job of these tasks, then let them do so, but they should apply the same intensity to them in the years to come as they give the impression of wanting to do at the present time.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dobbiamo essere animati da una santa inquietudine: l'inquietudine di portare a tutti il dono della fede, dell'amicizia con cristo.
we must be imbued with a holy restlessness: the restlessness to bring to everyone the gift of faith, of christ's friendship.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.