Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rovigno dal secolo xix fino ad oggi
rovinj from the 19th century until today
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dal loro arrivo.
from the time of their arrival.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dal primo anno?
from the first year?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musica portoghese dal secolo xvi al xviii
portuguese keyboard music from the 16th to the 18th century
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vino storico prodotto dall'omonimo vitigno fin dal xiv secolo.
dolcetto is an historic wine which has been produced on a vine of the same name since the 14th century.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal secolo in secolo sulle ali di altezza
from age to age on the wings of height
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data dal secolo xv ed è di stile gotico.
it dates from century xv, and is of gothic style.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dal tempo di galileo
since the time of galileo
Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vacanza fin dal primo momento
holidays up from the first moment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
positiva, fin dal primo momento.
from the very first approach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che annuncio la fine fin dal principio,
declaring the end from the beginning
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la lezione della storia dal secolo xix al xx è questa.
this is the lesson of the history of xixth and xxth centuries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sorvoliamo l' iraq meridionale fin dal 1994.
we have been overflying the south since 1994.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la focaccia genovese è conosciuta fin dal 1500.
genovese focaccia has been known since 1500.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo era il suo piano fin dal principio!"
this was his plan all along!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
come ormai è stato spiegato, questa data sorse fin dal secolo iv e non ha alcun sostentamento scritturale.
as it was explained former, that date was established as late as the fourth century and it has no scriptural point of support.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
della località settefonti, castello e centro distrettuale del contado imolese, abbiamo notizia fin dal secolo xiii.
we have news of settefonti and its castle dating back to the end of the x111 century.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cucina molto buona fin dal mattino a colazione!
kitchen very good in the morning for breakfast!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il facade data dal secolo xvii e nel elle possiamo vedere quattro corintias delle colonne.
the facade dates from century xvii, and in elle we can see four columns corintias.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acquisizione della maggioranza del capitale azionario di fahr, importante azienda che già dal secolo precedente produceva attrezzature agricole.
the majority holding in fahr is acquired, a manufacturer of agricultural equipment since the previous century.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: