Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i diritti delle minoranze sono veramente compatibili con il kemalismo, che è una sorta di giacobinismo turco?
are minority rights really compatible with kemalism, which is a kind of turkish jacobinism?
la politica occidentale, invece, sembra di no e ripetutamente elabora forme di “giacobinismo”.
it seems that western politics, on the other contrary, has not and continues to produce forms of “jacobinism”.
non entro nel merito di quanto per me conti lo ius sanguinis rispetto al giacobinismo dello ius loci, che evidentemente è assente nei pensieri dei relatori e di chi ha commissionato l'iniziativa.
i will not enter into a discussion of the merits of how much the ius sanguinis weighs with me as compared with the jacobinism of the ius loci, as this is clearly absent from the thinking of the rapporteurs and those who commissioned the initiative.
questa indifferenza del potere rispetto alla verità permette di evitare, dice todorov, il giacobinismo politico, ma non permette di evitare, diciamo noi, la dittatura del relativismo.
this indifference of power toward truth allows to avoid, says todorov, political jacobinism, but does not allow to avoid, we say, the dictatorship of relativism.
la relazione napolitano costituisce nondimeno un passo nella giusta direzione, ma è risultata in qualche modo frustrata dal giacobinismo reazionario di personaggi come aznar e méndez de vigo, un giacobinismo ormai negato dalla realtà dell' unione europea stessa.
nevertheless, the napolitano report was a step in the right direction, but it has to some extent been frustrated by the reactionary jacobinism of people like mr aznar and mr méndez de vigo, a jacobinism that is now negated by the reality of the european union itself.
4- infine, voler presentare le riforme di kemal ataturk come quelle che hanno portato la turchia verso “la laicità”, significa occultare il fatto che la turchia è oggi uno stato laico musulmano che si fa carico della formazione dei suoi religiosi per meglio servire la propria ideologia kemalista: un’ideologia nazionalista congelata nel giacobinismo che strumentalizza un islam che si ritrova così svuotato della sua spiritualità trascendente.
- 4 and finally to want to present these reforms of kemal ataturk like having carried out turkey towards "secularity", it is to occult the fact that turkey is today a secularist state moslem which deals with the training of its religious class for better serving its kemalist ideology : a nationalist ideology concreted in jacobinism using islam which is thus emptied from its transcendent spirituality.