Vous avez cherché: i tuoi antenati saranno stati sicuramente e... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

i tuoi antenati saranno stati sicuramente europei

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

dopo la conferma, il tuo account e tutti i tuoi dati saranno stati annullati in modo definitivo.

Anglais

after confirmation, your account and all your data are permanently deleted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché non siano disprezzati i tuoi antenati. 8:5 non insultare un uomo convertito dal peccato,

Anglais

8:5 reproach not a man that turneth from sin, but remember that we are all worthy of punishment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore

Anglais

behold, the days come, that all that is in thine house,and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into babylon: nothing shall be left, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Anglais

behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to babylon; nothing shall be left, saith jehovah.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco, verranno giorni nei quali tutto ciò che si trova nella tua reggia e ciò che hanno accumulato i tuoi antenati fino a oggi sarà portato a babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Anglais

lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to babylon; there is not left a thing, said jehovah;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

2re 20:17 ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Anglais

20:17 behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into babylon: nothing shall be left, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

13allora l'eterno disse ad abramo: «sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni. 14ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi; dopo questo, essi usciranno con grandi ricchezze.

Anglais

13 then he said to abram: “know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years. 14and also the nation whom they serve i will judge; afterward they shall come out with great possessions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[16]allora isaia disse a ezechia: «ascolta la parola del signore! [17]ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore. [18]dei figli, che da te saranno nati e che tu avrai generato, alcuni saranno presi e saranno eunuchi nella reggia di babilonia».

Anglais

16 then isaiah said to hezekiah, “hear the word of the lord: 17 the time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to babylon. nothing will be left, says the lord. 18 and some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of babylon.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,976,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK