Je was op zoek naar: i tuoi antenati saranno stati sicuramente ... (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

i tuoi antenati saranno stati sicuramente europei

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

dopo la conferma, il tuo account e tutti i tuoi dati saranno stati annullati in modo definitivo.

Engels

after confirmation, your account and all your data are permanently deleted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché non siano disprezzati i tuoi antenati. 8:5 non insultare un uomo convertito dal peccato,

Engels

8:5 reproach not a man that turneth from sin, but remember that we are all worthy of punishment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore

Engels

behold, the days come, that all that is in thine house,and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into babylon: nothing shall be left, saith the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Engels

behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to babylon; nothing shall be left, saith jehovah.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco, verranno giorni nei quali tutto ciò che si trova nella tua reggia e ciò che hanno accumulato i tuoi antenati fino a oggi sarà portato a babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Engels

lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to babylon; there is not left a thing, said jehovah;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

2re 20:17 ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore.

Engels

20:17 behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into babylon: nothing shall be left, saith the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

13allora l'eterno disse ad abramo: «sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni. 14ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi; dopo questo, essi usciranno con grandi ricchezze.

Engels

13 then he said to abram: “know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years. 14and also the nation whom they serve i will judge; afterward they shall come out with great possessions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

[16]allora isaia disse a ezechia: «ascolta la parola del signore! [17]ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in babilonia; non vi resterà nulla, dice il signore. [18]dei figli, che da te saranno nati e che tu avrai generato, alcuni saranno presi e saranno eunuchi nella reggia di babilonia».

Engels

16 then isaiah said to hezekiah, “hear the word of the lord: 17 the time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to babylon. nothing will be left, says the lord. 18 and some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of babylon.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,596,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK