Vous avez cherché: il modo giusto di incontrarmi di sera (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

il modo giusto di incontrarmi di sera

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

il modo giusto di rasatura

Anglais

the right way of shaving

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è il modo giusto di fare.

Anglais

that's not the right way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, è il modo giusto di procedere.

Anglais

however, that is the way forward.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' questo il modo giusto di continuare?

Anglais

is that a correct way to continue?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

qual è allora il modo giusto di praticare?

Anglais

so what is the correct way to practice?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ritengo che questo sia il modo giusto di procedere.

Anglais

i believe that is the right way forward.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

spammare il suo inbox non è il modo giusto di fare.

Anglais

spamming his inbox is not the way to go about things.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non esiste un modo giusto di suonare.

Anglais

there is no one right way to play.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

continuate cosi, che è il modo giusto di vivere la vita!

Anglais

keep it up, that's the right way to live life!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo è il modo giusto di farlo, in mezz’ora.

Anglais

thatâ s the way to do it, in half an hour.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' questo, ora, il modo giusto di affrontare la situazione.

Anglais

that is the way to respond to this situation right now.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non è questo il modo giusto di affrontare i problemi che scottano.

Anglais

but this is not the right way to face burning problems.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma qual è il momento giusto e il modo giusto di fare questo?

Anglais

but when is the right time and what is the right way to do it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

reputiamo che, in generale, un regolamento sia il modo giusto di affrontare i problemi di specie.

Anglais

we believe that, in principle, a regulation is the right way to tackle the problems addressed here.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

chapter 7 - il modo giusto: essere a tempo

Anglais

the 'right' way: being on time

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo non è il modo giusto di risolvere i problemi che ci vengono posti.

Anglais

otherwise, the social sphere will remain an appendage of the economic sphere, which is not the best way to resolve the matters facing us.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ma questo non è il modo giusto di fare le cose, lo sappia, signor ministro.

Anglais

this is no way to do things and you know it, minister.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il modo giusto di gestire questo tipo di problemi è inserire del silenzio o tagliare l'audio in quei punti.

Anglais

the correct way to handle this kind of problem is to insert silence or cut audio at these points.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ragazzi hanno capito il modo giusto di estendere il loro meglio per prendersi cura del loro benessere.

Anglais

guys have figured out the right way to extend their best by taking good care of their wellness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in caso contrario, è questo il modo giusto di garantire la promozione dell' identità curda?

Anglais

otherwise, is this the right way to guarantee the promotion of kurdish identity?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,991,528 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK