Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
termini più brevi per i prodotti generici
shorter time-limits for generics
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termini più importanti
most important terms
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
io preferirei metterla in termini più precisi.
i would make this more specific.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in termini più ampi, esso significa prendere in considerazione
in its broadest definition, it involves taking into account:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crea effetti con i termini più sensibili.
reserve the use of emotional words to create effects.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ci si potrebbe esprimere in termini più espliciti al riguardo.
it could hardly have been made more abundantly clear, what we are concerned with here.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il disposto dell'emendamento 34 è in sostanza già contemplato, sebbene in termini più generici, nell'allegato ii.
the proposed provision of amendment 34 is in substance already covered in a more general way by annex ii.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la domanda ricorda quelle formulate in termini più generali da precedenti parlamentari.
this question echoes the questions worded in more general terms by previous honourable members.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
calendario (riferito ai termini più brevi possibili)
time table (with the shortest possible deadlines taken into consideration)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come indicato sopra, la posizione comune definisce il programma in termini più concreti.
as indicated above, the common position adds substantial definition to the programme.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opzioni specifiche dell'elemento sovrascrivono quelli più generici.
specific element options overwrite the more generic ones.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per esprimermi in termini più chiari: è meglio una soluzione meno buona che nessuna soluzione.
to put it more clearly: it is better to have a second-rate solution than no solution at all.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
fanno riferimento in termini più generali all'aspetto dei costi nel processo produttivo in agricoltura.
dealt in more general terms with the cost side of the agricultural production process, and in this form such a comment was acceptable.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in termini più generali, l'ue deve contribuire a promuovere un quadro legislativo favorevole agli imprenditori.
more generally, the eu must help to promote a more business-friendly legislative and regulatory climate.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' vero che vi sono due compagnie aeree- una più concretamente, l' altra in termini più generici- che hanno posto il problema.
it is true that two companies have caused this situation, one quite directly and the other in a more general way.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in termini più generici, è necessario che i suddetti processi di riforma generino sinergie affinché sia garantita una maggiore coerenza all’interno dei rispettivi enti di governo.
more comprehensively, synergies ought to be drawn between these reform efforts in the pursuit of greater coherence in respective governance bodies.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo il termine più ricercato:
here is the top phrases searched:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarebbe preferibile una più generica suddivisione per categorie.
it would be preferable to have a more general categorisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi preferiremmo tuttavia una formulazione più generica sulla supervisione.
but we would prefer a more general wording on supervision.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il termine più preciso sarebbe “illegale”.
the more exact word would be “illegal”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :