Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la russia si è incamminata verso la democrazia.
russia is on the road to democracy.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l' evoluzione è incamminata nella giusta direzione.
developments are going in the right direction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a me pare che la relazione sia invece incamminata nella giusta direzione.
i believe that this report represents a move in the right direction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
secondo esempio, lʼ unione economica e monetaria, che è oramai incamminata.
secondly, economic and monetary union is now firmly on track.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dopo le prime difficoltà si è incamminata sempre più rapidamente e con maggior successo.
after the first hard steps, the marina found its legs and continued faster and more successfully to increase and stabilise its steps.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'indonesia si è però incamminata verso una nuova era e un nuovo ordine.
but indonesia is on the road to a new era and a new order.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
anche la relazione nordmann è incamminata nella giusta direzione, ma non è sufficientemente determinata.
the nordmann report too points in the right direction but does not go far enough.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
finalmente l' evoluzione in atto nei balcani parrebbe più stabilmente incamminata nella giusta direzione.
it now finally looks as if developments in the balkans are heading in the right direction and in a more stable way.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ma anche nell' unione l' evoluzione delle emissioni è incamminata in una brutta direzione.
within the eu, too, the trend is in the wrong direction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
secondo esempio, lʼunione economica e monetaria, che è oramai incamminata.
secondly, economic and monetary union is now firmly on track.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi venne risposto che non era affatto necessario, visto che l'albania era comunque incamminata verso la democrazia eccetera.
i received the response then that 'this was not necessary, albania was already on the way to a democratic government' etc.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ci siamo incamminati sulla buona strada, una strada ispirata alla ragionevolezza e alla cautela.
we have adopted a good, reasonable and cautious approach here.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :