Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la russia si è incamminata verso la democrazia.
russia is on the road to democracy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l' evoluzione è incamminata nella giusta direzione.
developments are going in the right direction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a me pare che la relazione sia invece incamminata nella giusta direzione.
i believe that this report represents a move in the right direction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
secondo esempio, lʼ unione economica e monetaria, che è oramai incamminata.
secondly, economic and monetary union is now firmly on track.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo le prime difficoltà si è incamminata sempre più rapidamente e con maggior successo.
after the first hard steps, the marina found its legs and continued faster and more successfully to increase and stabilise its steps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'indonesia si è però incamminata verso una nuova era e un nuovo ordine.
but indonesia is on the road to a new era and a new order.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
anche la relazione nordmann è incamminata nella giusta direzione, ma non è sufficientemente determinata.
the nordmann report too points in the right direction but does not go far enough.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
finalmente l' evoluzione in atto nei balcani parrebbe più stabilmente incamminata nella giusta direzione.
it now finally looks as if developments in the balkans are heading in the right direction and in a more stable way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ma anche nell' unione l' evoluzione delle emissioni è incamminata in una brutta direzione.
within the eu, too, the trend is in the wrong direction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
secondo esempio, lʼunione economica e monetaria, che è oramai incamminata.
secondly, economic and monetary union is now firmly on track.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi venne risposto che non era affatto necessario, visto che l'albania era comunque incamminata verso la democrazia eccetera.
i received the response then that 'this was not necessary, albania was already on the way to a democratic government' etc.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ci siamo incamminati sulla buona strada, una strada ispirata alla ragionevolezza e alla cautela.
we have adopted a good, reasonable and cautious approach here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: