Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il tuo rifugio...
your refuge ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inserisci il tuo nick
provide your nickname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il tuo nome!
please enter your first name!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inserisci il
enter the output file
Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
inserisci il tuo messaggio:
enter your message:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nome * inserisci il tuo nome.
first name * please enter your first name.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inserisci il tuo nome utente
enter here your username
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il tuo testo qui.
enter your text here.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il nome!
insert name!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inserisci il tuo codice postale
please enter your postcode
Dernière mise à jour : 2012-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inserisci il tuo indirizzo email.
please enter your email address.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* * * commenti: vedi inserisci il tuo
comments:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inserisci il tuo indirizzo e-mail:
enter your e-mail:
Dernière mise à jour : 2012-09-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
inserisci il tuo nome o le iniziali:
please insert your name or initials:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il tuo valore e clicca su
input your value and click
Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inserisci il tuo nick per la stanza %1
please enter your nickname for the room %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il tuo indirizzo di posta elettronica
enter your e-mail address
Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserisci il tuo indirizzo e il tuo messaggio.
enter your address data and personal message.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la croce è con te, è il tuo rifugio.
the cross is with you, it is your refuge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
commentaires* per favore, inserisci il tuo commento
comment* enter your comment, please!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :