Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
check out come ospite
paese
Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posso venire come ospite giornaliero?
can i come as a day guest?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come ospite non può vedere i prezzi
to see the prices
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commissione intende intervenire come segue:
the commission will:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
accesso come utente registrato o come ospite.
sign in as a registered user, or as a guest.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi hanno trattato come ospite invece il cliente!
they treated me as a guest instead of the customer!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
imposta la password per restringere l'accesso come ospite.
defines a password to restrict access to the guest interface.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sarò lieto di intervenire come da lei auspicato a nome del parlamento.
i would be very pleased to do so on behalf of parliament.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
come l'ospite entra nell'edificio, l'area ricevimento...
as guests enter the building, the reception area is on the left....
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arrivo come ospite - partenza come amico :-) , 19/06/2014
arrival as a guest - departure as a friend :-) , 19/06/2014
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non solo come ospiti.
not only as guests.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pertanto ora tocca chiaramente a noi intervenire, come ha giustamente indicato l’ onorevole katiforis.
therefore, it is clear that it is now time to take action, as mr katiforis rightly pointed out.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
in questo caso, può essere necessario intervenire come subacqueo di salvataggio e assumersi la responsabilità della situazione.
in this instance, you may need to step in as a rescue diver and take charge of the situation.
Dernière mise à jour : 2006-07-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
la commissione, comunque, non deve intervenire come sedicesimo donatore bilaterale, che è poi quanto accade nella realtà.
in any case, the commission should not act as the sixteenth bilateral donor, which is the case in practice.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
per stimolare lo spirito imprenditoriale attraverso l'istruzione e l'apprendimento è necessario intervenire come segue:
to foster entrepreneurial mindsets through education and learning:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arrivare come ospiti ripartire come amici
coming as guests – leaving as friends
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci ha fatto piacere avervi come ospiti.
we were pleased to have you as guests.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite come ospiti - come lasciare un amico.
come as a guest - leave as a friend.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come ospiti avrete accesso immediato a negozi e caffetterie.
guests have immediate access to shops and cafés.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: