Vous avez cherché: io devo chiederlo a leonardo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

io devo chiederlo a leonardo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

dovremmo chiederlo a lei!

Anglais

we should ask her!

Dernière mise à jour : 2018-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da leonardo i a leonardo ii

Anglais

from leonardo i to leonardo ii

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bisognerebbe chiederlo a chi critica.

Anglais

one would have to ask those who criticize.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da brunelleschi a leonardo da vinci".

Anglais

from brunelleschi to leonardo da vinci".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e questo non puoi chiederlo a nessuno.

Anglais

and you can't demand that of anyone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l’ultima cena dal medioevo a leonardo

Anglais

the last supper from the middle ages to leonardo da vinci

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io devo solo introdurre.

Anglais

all i have to do is inaugurate the occasion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ah questo non lo so, dovresti chiederlo a lui.

Anglais

ah i don’t know, you should ask this to him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma devo chiederlo a nome della commissione per gli affari costituzionali, con il sostegno unanime di tutti i gruppi politici in essa rappresentati.

Anglais

but i must move this on behalf of the committee, supported unanimously by every political group in the committee on constitutional affairs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

onorevole relatore, devo chiederle scusa.

Anglais

rapporteur, i owe you an apology.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

onorevole schiedermeier, devo chiederle doppiamente scusa.

Anglais

mr schiedermeier, i must apologise to you on two counts.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,563,360 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK