Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
io ti ho chiesto un figlio e tu me lo hai dato.
i asked you for a son, and you gave him to me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ti nutro e tu mi fecondi : è il contratto tipo.
i feed you, and you fecundate me: this is the typical agreement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti regalo una bacchetta magica, cosa ti piacerebbe disegnare o creare?
if i gave you a magic wand, what would you like to design or create?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 deh, ascoltami, io parlerò; io ti farò delle domande e tu insegnami!
4 hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and inform me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il contratto con le piante è chiaro: io ti nutro e tu mi impollini © giuseppe mazza
the contract with the plant is clear: i feed you and you pollinate me © giuseppe mazza
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò».
call jesse to the sacrifice, and i will show you what you shall do: and you shall anoint to me him whom i name to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e concludo proprio con una preghiera di questa santa: “io ti amo, e tu lo sai, divino gesù!
and i conclude with a prayer precisely by this saint: "you know i love you, jesus christ, my own!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
17 ma in quel giorno io ti libererò, dice l’eterno; e tu non sarai dato in mano degli uomini che temi;
17 but i will deliver thee in that day, saith the lord: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dammene ancora, sii buono, e poi dimmi il tuo nome, perchè io ti faccia un dono ospitale e tu ti rallegri".
"give me more, be good, and then tell me your name, because i will make a welcoming gift and you will rejoice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
padre, hai avuto il tuo agnello sacrificale. accetta il mio dono. con questo sacrificio io ti placo e tu non mi chiederai più niente e niente mi farà più male.
father, you had your sacrificial lamb. accept my gift. with this sacrifice i will appease and you do not ask me anything and nothing will make me more harm.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facile e veloce ti regala una pausa all’insegna della caffeina.
this way, you can easily and quickly enjoy a caffeine break.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22:32 ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli».
32 but i have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i negoziati dell’ omc e i colloqui commerciali condotti in modo raffazzonato, del tipo “ io ti do tre mucche e tu mi dai in cambio due pesci” non servono più a nulla.
neither wto negotiations nor trade talks carried on a patchwork basis, along the lines of 'i give you three cows and you give me two fishes in exchange ', are no use any more.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
deuteronomio 30:1 quando tutte queste cose che io ti ho poste dinanzi, la benedizione e la maledizione, si saranno realizzate su di te e tu le richiamerai alla tua mente in mezzo a tutte le nazioni, dove il signore tuo dio
deuteronomy 30:1 and it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which i have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the lord thy god hath driven thee,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 io ho detto in cuor mio: `andiamo! io ti voglio mettere alla prova con la gioia, e tu godrai il piacere!' ed ecco che anche questo è vanità.
1 i said in my heart, come now, i will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. but behold, this also is vanity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli" (lc 22,32).
"i have prayed for you, that your faith may not fail; and, once you mended your ways, you may confirm your brothers" (lc 22,32).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2:1io ho detto in cuor mio: "andiamo! io ti voglio mettere alla prova con la gioia, e tu godrai il piacere!" ed ecco che anche questo è vanità.
2:1i said in my heart, "come now, i will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
12 e tu dicesti: certo, io ti farò del bene, e farò diventare la tua progenie come la rena del mare, la quale non si può contare da tanta che ce n'è'.
12 and thou saidst, i will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31 simone, simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano; 32 ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli».
wheat. 32 but i have prayed for you, simon, that your faith may not
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"facciamo cambio, io ti do il mio cavallo e tu mi dai il tuo pezzo d'oro." - "ben volentieri" disse gianni "ma vi avverto che farete fatica a portarlo!"
"i will tell you what," said the rider, "we will exchange: i will give you my horse, and you can give me your lump." - "with all my heart," said hans, "but i can tell you, you will have to crawl along with it."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.