Vous avez cherché: la definizione è stata infatti cambiata (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

la definizione è stata infatti cambiata

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

la definizione wsrr {0} è stata creata

Anglais

wsrr definition {0} has been created

Dernière mise à jour : 2007-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la definizione di "danno" è stata mantenuta.

Anglais

the definition of “damage” has been maintained.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la definizione è stata pertanto estesa a entrambe.

Anglais

the definition has therefore been extended to both.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

la definizione è chiara.

Anglais

i hope our fellow members will recognise that.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la definizione è la seguente:

Anglais

the definition is as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la definizione è troppo rigida?

Anglais

is the definition too rigid?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

la data in cui la definizione è stata modificata l'ultima volta.

Anglais

date when definition was last changed.

Dernière mise à jour : 2001-01-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la definizione è troppo vaga e imprecisa.

Anglais

the definition is too vague and not specific enough.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco perché la definizione è tanto importante.

Anglais

i therefore believe that the definition is extremely important.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la definizione è tratta dalla norma en 280.

Anglais

the definition comes from en 280.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Italien

la definizione è poetica, ma pertinente: rende.

Anglais

the definition is poetic, but pertinent: it describes the phenomenon well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una versione provvisoria della definizione è stata sottoposta a consultazione pubblica.

Anglais

a draft version of the definition was subject to a public consultation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò è comprensibile, è stata infatti dimenticata la votazione per appello nominale.

Anglais

there were certain reasons for this as the roll call vote had been forgotten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

tale direttiva è stata infatti modificata varie volte, spesso in modo sostanziale.

Anglais

the basic directive has been amended - often quite substantially - on several occasions.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'elevata affluenza in entrambe le giornate di voto è stata infatti particolarmente incoraggiante.

Anglais

the high turnout on both election days was particularly encouraging.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la definizione è stata introdotta per dare attuazione alla nozione di "autorità pubblica" prevista dalla convenzione di Århus.

Anglais

this definition has been established to give effect to the concept of public authorities covered by the Århus convention.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

sono infatti cambiate molte cose dal 2002.

Anglais

i will make sure that the services concerned are aware of your suggestion.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l'emendamento 26, riguardante la definizione di “ordine a prezzo di mercato”, non è stato introdotto perché tale definizione è stata soppressa.

Anglais

amendment 26 refers to the definition of "market order"; it has not been introduced because that definition has been deleted.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,889,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK