Vous avez cherché: lasciare invariato (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

lasciare invariato

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

lasciare invariato l'output gboid.

Anglais

leave the output gboid as it is.

Dernière mise à jour : 2007-06-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

pertanto è impossibile esaminarla e le chiedo di lasciare invariato l'ordine del giorno.

Anglais

it is therefore impossible to consider it, and i would ask you to leave the agenda as it is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

lasciare gli altri spazi invariati e cliccare ok.

Anglais

to leave the other spaces invariati and to cliccare ok.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e a lasciare invariato il testo proposto dalla commissione ri per quanto concerne la seconda parte dello stesso paragrafo.

Anglais

the text proposed by the rules of procedure panel remained unchanged as regards the following part of the paragraph.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre però lasciare invariato il modello generale di tali requisiti e limitare al minimo necessario l'elenco di sostanze soggette a registrazione o a licenza.

Anglais

this does however require that the broad patterns of these requirements stay the same and that the list of substances requiring registration or licensing is kept to the minimum necessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la relatrice sirkeinen propone di lasciare invariato il punto 2.6.4, con l'intesa che si precisi che si tratta di rifiuti pericolosi.

Anglais

the rapporteur, mrs sirkeinen, proposed that the existing point 2.6.4 remain unchanged, provided that it was made clear that the point concerned hazardous waste.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre però lasciare invariato il modello generale di tali requisiti e limitare al minimo necessario l'elenco di sostanze soggette a registrazione o a licenza.

Anglais

this does however require that the broad patterns of these requirements stay the same and that the list of substances requiring registration or licensing is kept to the minimum necessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si consiglia di lasciare invariati in futuro i prodotti che si sono imposti come innovazioni rivoluzionarie.

Anglais

at the same time, it is wise to keep to the successful path when taking products forward which have established themselves as visionary innovations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esso ha pertanto deciso di lasciare invariati i tassi d' interesse di riferimento della bce.

Anglais

accordingly, it decided to leave the key ecb interest rates unchanged.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nel caso del cef, invece, si è deciso di lasciare invariata la composizione dei membri del comitato.

Anglais

in the case of the efc, by contrast, it was decided to leave the membership of the committee unchanged.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

in tal senso ho molto apprezzato la decisione della bce di giovedì scorso di lasciare invariati i tassi nella zona euro.

Anglais

in this context within the euro area, i expressly welcome the ecb decision last thursday to leave interest rates unchanged.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ciononostante, potrete definire quali parti e quali parametri dei file volete rendere simili e quali desiderate lasciare invariati.

Anglais

you can select precisely which parts of the file you wish to change and which you want to be left unchanged.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a tampere, dunque, si potrebbe decidere di lasciare invariate le menzioni del rimpatrio contenute sia nei trattati che negli accordi misti.

Anglais

we must turn our attention to the conditions prevailing in the most significant countries migrants and those seeking asylum are departing from , conditions that induce or even force them to leave their homeland.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la maggior parte delle squadre vincitrici ha deciso di lasciare invariati i tassi di interesse e di dare piena attuazione alle misure non convenzionali di politica monetaria della bce.

Anglais

the great majority of the winning teams opted to leave the interest rates unchanged and fully implement the ecb’s unconventional monetary policy measures.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

da un lato, tale previsione costituisce il principale indicatore su cui la banca nazionale basa la sua decisione se lasciare invariata, inasprire o allentare la politica monetaria.

Anglais

this forecast serves as the main indicator for the upcoming monetary policy decision, at which the snb determines whether to tighten monetary policy, to relax it or to leave it unchanged.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre, invece, lasciare invariate le spese agricole e le spese obbligatorie, moderando quelle delle altre rubriche, ove vi sono incontestabilmente margini.

Anglais

quite the contrary, we should maintain expenditure on agriculture, the compulsory expenditure, and moderate expenditure under other categories, where there are unquestionable margins.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Italien

vi sono però alcuni ambiti che sono l'essenza stessa di ciò che intendiamo per modello sociale nazionale o europeo, e occorrerebbe accettarli in quanto tali e lasciare invariata la situazione.

Anglais

our group, too, is in favour of opening up markets, and we have, together with the commission, taken positive action in this respect; i, for example, did so in relation to railways.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nella riunione dell' 8 novembre 2007, sulla base della consueta analisi economica e monetaria il consiglio direttivo ha deciso di lasciare invariati i tassi d' interesse di riferimento della bce.

Anglais

at its meeting on 8 november 2007, the governing council of the ecb decided, on the basis of its regular economic and monetary analyses, to leave the key ecb interest rates unchanged.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

gli emendamenti nn. 3, 4, 23, 24, 31 e 56 prevedono di lasciare invariate le quote e l' entità del fabbisogno massimo presunto di approvvigionamento delle raffinerie.

Anglais

amendments nos 3, 4, 23, 24, 31 and 56 seek to leave the basic quotas and the estimated maximum supply requirements of the refining industry unchanged.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,489,197 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK