Hai cercato la traduzione di lasciare invariato da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

lasciare invariato

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

lasciare invariato l'output gboid.

Inglese

leave the output gboid as it is.

Ultimo aggiornamento 2007-06-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

pertanto è impossibile esaminarla e le chiedo di lasciare invariato l'ordine del giorno.

Inglese

it is therefore impossible to consider it, and i would ask you to leave the agenda as it is.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

lasciare gli altri spazi invariati e cliccare ok.

Inglese

to leave the other spaces invariati and to cliccare ok.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e a lasciare invariato il testo proposto dalla commissione ri per quanto concerne la seconda parte dello stesso paragrafo.

Inglese

the text proposed by the rules of procedure panel remained unchanged as regards the following part of the paragraph.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre però lasciare invariato il modello generale di tali requisiti e limitare al minimo necessario l'elenco di sostanze soggette a registrazione o a licenza.

Inglese

this does however require that the broad patterns of these requirements stay the same and that the list of substances requiring registration or licensing is kept to the minimum necessary.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la relatrice sirkeinen propone di lasciare invariato il punto 2.6.4, con l'intesa che si precisi che si tratta di rifiuti pericolosi.

Inglese

the rapporteur, mrs sirkeinen, proposed that the existing point 2.6.4 remain unchanged, provided that it was made clear that the point concerned hazardous waste.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre però lasciare invariato il modello generale di tali requisiti e limitare al minimo necessario l'elenco di sostanze soggette a registrazione o a licenza.

Inglese

this does however require that the broad patterns of these requirements stay the same and that the list of substances requiring registration or licensing is kept to the minimum necessary.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si consiglia di lasciare invariati in futuro i prodotti che si sono imposti come innovazioni rivoluzionarie.

Inglese

at the same time, it is wise to keep to the successful path when taking products forward which have established themselves as visionary innovations.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esso ha pertanto deciso di lasciare invariati i tassi d' interesse di riferimento della bce.

Inglese

accordingly, it decided to leave the key ecb interest rates unchanged.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nel caso del cef, invece, si è deciso di lasciare invariata la composizione dei membri del comitato.

Inglese

in the case of the efc, by contrast, it was decided to leave the membership of the committee unchanged.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

in tal senso ho molto apprezzato la decisione della bce di giovedì scorso di lasciare invariati i tassi nella zona euro.

Inglese

in this context within the euro area, i expressly welcome the ecb decision last thursday to leave interest rates unchanged.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ciononostante, potrete definire quali parti e quali parametri dei file volete rendere simili e quali desiderate lasciare invariati.

Inglese

you can select precisely which parts of the file you wish to change and which you want to be left unchanged.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tampere, dunque, si potrebbe decidere di lasciare invariate le menzioni del rimpatrio contenute sia nei trattati che negli accordi misti.

Inglese

we must turn our attention to the conditions prevailing in the most significant countries migrants and those seeking asylum are departing from , conditions that induce or even force them to leave their homeland.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

la maggior parte delle squadre vincitrici ha deciso di lasciare invariati i tassi di interesse e di dare piena attuazione alle misure non convenzionali di politica monetaria della bce.

Inglese

the great majority of the winning teams opted to leave the interest rates unchanged and fully implement the ecb’s unconventional monetary policy measures.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da un lato, tale previsione costituisce il principale indicatore su cui la banca nazionale basa la sua decisione se lasciare invariata, inasprire o allentare la politica monetaria.

Inglese

this forecast serves as the main indicator for the upcoming monetary policy decision, at which the snb determines whether to tighten monetary policy, to relax it or to leave it unchanged.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre, invece, lasciare invariate le spese agricole e le spese obbligatorie, moderando quelle delle altre rubriche, ove vi sono incontestabilmente margini.

Inglese

quite the contrary, we should maintain expenditure on agriculture, the compulsory expenditure, and moderate expenditure under other categories, where there are unquestionable margins.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Italiano

vi sono però alcuni ambiti che sono l'essenza stessa di ciò che intendiamo per modello sociale nazionale o europeo, e occorrerebbe accettarli in quanto tali e lasciare invariata la situazione.

Inglese

our group, too, is in favour of opening up markets, and we have, together with the commission, taken positive action in this respect; i, for example, did so in relation to railways.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nella riunione dell' 8 novembre 2007, sulla base della consueta analisi economica e monetaria il consiglio direttivo ha deciso di lasciare invariati i tassi d' interesse di riferimento della bce.

Inglese

at its meeting on 8 november 2007, the governing council of the ecb decided, on the basis of its regular economic and monetary analyses, to leave the key ecb interest rates unchanged.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli emendamenti nn. 3, 4, 23, 24, 31 e 56 prevedono di lasciare invariate le quote e l' entità del fabbisogno massimo presunto di approvvigionamento delle raffinerie.

Inglese

amendments nos 3, 4, 23, 24, 31 and 56 seek to leave the basic quotas and the estimated maximum supply requirements of the refining industry unchanged.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,688,604,843 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK