Vous avez cherché: le condizioni di miseria in cui vivono (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

le condizioni di miseria in cui vivono

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

casa in cui vivono.

Anglais

house in which they live.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la condizioni di povertà e di igiene in cui vivono gli immigrati sono veramente brutte.

Anglais

the poverty and hygiene conditions of immigrants are really bad.

Dernière mise à jour : 2017-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli strati più poveri possono essere decimanti dalle stesse condizioni di esistenza in cui vivono.

Anglais

the substratum of the impoverished can be decimated by the very conditions of existence provided for them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non dimentichiamo che le condizioni di estrema miseria in cui versano gli haitiani non sono dovute solo a questo terribile terremoto.

Anglais

let us never forget that the terrible destitution of the haitians is not due solely to a terrible earthquake.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma le stesse condizioni di miseria e di sofferenza sarebbero ereditate da un regime borghese.

Anglais

but it would have been these very conditions of misery and suffering which would have been inherited from a bourgeois regime.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

rispetto alla situazione esistente meno di un anno fa, le condizioni in cui vivono i comuni cittadini afghani sono migliorate infinitamente.

Anglais

compared with the situation less than a year ago, the conditions under which ordinary afghans live have improved no end.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono stati costretti a investire e a lavorare a lungo termine per migliorare l' ambiente e le condizioni in cui vivono gli animali.

Anglais

well, they have been forced to invest and work on a long-term basis to improve the environment and management of animals.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

speriamo che, quando le persone vedono le condizioni pietose in cui vivono molti cittadini, si rendano conto di quanto siano fortunati.

Anglais

zack continued: “we want to reveal injustice in a creative way. we hope that people realize just how lucky they are when they see the debilitating living conditions of other residents in their own city.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ho potuto vedere le condizioni precarie in cui vivono molti di voi, dovute alla trascuratezza e alla mancanza di lavoro e dei necessari mezzi di sussistenza”.

Anglais

i was able to see the precarious conditions in which many of you live, due to negligence and to the lack of work and of the necessary means of subsistence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l' unione europea intende migliorare le condizioni socio-economiche in cui vivono i palestinesi e a tale scopo ha preparato un ampio programma di aiuti.

Anglais

the european union is anxious to improve the social and economic situation of the palestinians and has an extensive programme of aid to this end.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e’ fortemente necessario apportare miglioramenti concreti alle condizioni in cui vivono gli animali e la proposta della commissione contiene molti suggerimenti importanti.

Anglais

there is a great need to make practical improvements to the conditions in which animals live, and the commission’ s proposal contains many important proposals.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un' infinità di relazioni ci informano che le condizioni in cui vivono gli abitanti delle enclavi comportano violazioni quotidiane dei diritti dell' uomo e delle libertà fondamentali.

Anglais

we know from numerous reports that the conditions under which the inhabitants of the enclaves live are tantamount to daily violation of human rights and fundamental freedoms.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tra le minoranze che ancora oggi soffrono di una grave condizione di miseria ci sono naturalmente i rom, presenti in molti paesi candidati.

Anglais

one of these minorities who live in abject misery are, of course, the roma in various candidate countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il timore è che se il governo non darà presto risposte concrete alle condizioni di miseria aumenterà la sfiducia, e si rischieranno ulteriori ribellioni.

Anglais

the fear is that if the government does not soon find concrete remedies for the poverty, distrust will increase and there will be a threat of further rebellion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a giudicare dal passato, l’aumento di miseria sociale dà forza a questa miseria e la forza conduce ad azioni coscienti intese a far cessare le condizioni di miseria.

Anglais

to judge by the past, the growth of social misery gives power to this misery and power leads to conscious actions aimed at ending the misery.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i contadini di caulonia vivono nella miseria più cruda al centro come nelle frazioni dove le condizioni di vita sono ancora più insopportabili.

Anglais

the caulonian farmers lived in the crudest poverty conditions both in the town and in its fractions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

8. il principio della destinazione universale dei beni consente, inoltre, di affrontare adeguatamente la sfida della povertà, soprattutto tenendo conto delle condizioni di miseria in cui vive ancora oltre un miliardo di esseri umani.

Anglais

8. the principle of the universal destination of goods can also make possible a more effective approach to the challenge of poverty, particularly when we consider the extreme poverty in which millions of people are still living.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di questo 80% della popolazione, circa il 40% vive in una condizione di miseria estrema.

Anglais

of that 80% of the population, about 40% live in a condition of extreme misery.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fintanto che non risolveremo il problema della povertà e in particolare della povertà estrema - la miseria - in cui vivono centinaia di milioni, circa un miliardo e mezzo, di esseri umani, e cito cifre prudenti, continueremo ad essere esposti a situazioni simili a quelle che stiamo ora vivendo.

Anglais

until we solve the problem of poverty, especially the extreme poverty - misery - in which hundreds of millions, around 1 500 million human beings, and i am using cautious figures, live, we will continue to be exposed to situations such as those we are experiencing now.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,868,359 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK