Vous avez cherché: ma da considerarsi un mero prestanome (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ma da considerarsi un mero prestanome

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

i prezzi sono da considerarsi...

Anglais

the prices are to be considered indicative because they tend to change due to fluctuations in...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la reazione è da considerarsi:

Anglais

the reaction shall be considered:

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ma è un pò diverso da un mero aiuto filantropico.

Anglais

but it is a little different than a philanthropic gift of the profits.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ogni ordine è da considerarsi vincolante.

Anglais

every order is binding.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i fatturati sono da considerarsi iva esclusa.

Anglais

conversion rate 04/01/2009 -> €1 = £0,961.

Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il prezzo è da considerarsi iva inclusa?

Anglais

is vat included in the price? am i going to be charged other supplements?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(*) i valori indicati sono da considerarsi orientativi.

Anglais

(*) value to be considered as a rough guide only.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il costo di registrazione è da considerarsi un contributo a sostegno della ricerca.

Anglais

consider it a contribution to the research.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fascicolo può considerarsi un riepilogo del cd-rom.

Anglais

in addition, the cd-rom provides a calculator, and a link to the commission euro web site which is constantly updated.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si sposta quindi facilmente nell'atmosfera ed è da considerarsi un inquinante transfrontaliero.

Anglais

thus they are easily transported in the atmosphere and are transboundary pollutants.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ogni operaio, ogni antifascista deve considerarsi un soldato combattente.

Anglais

every worker, every anti-fascist, must regard himself as a mobilized soldier!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

churchill sembra considerarsi un secondo pitt. quale speranza!

Anglais

churchill seems to regard himself as a second pitt. what a hope!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3) da considerarsi un valido aiuto per smettere di fumare e non un rimedio necessariamente risolutivo

Anglais

3) it has to be considered a valid help to stop smoking and not a necessarily resolutive remedy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che disgrazia aggrapparsi a un mero nome!"

Anglais

what a disgrace to hang on to a mere name!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la decisione formale che stiamo per adottare, benché decisamente importante, è da considerarsi un fattore secondario.

Anglais

the formal decision we are about to adopt, though clearly relevant, is the very least of it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

può la questione tibetana considerarsi un “affare interno” cinese?

Anglais

can tibet be a chinese “internal affair”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente accordo è da considerarsi un ulteriore efficace strumento da utilizzare nella prevenzione della contraffazione delle banconote in euro.

Anglais

this agreement should be seen as adding a further effective tool to be used in the prevention of counterfeiting of euro banknotes.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

tali lesioni sono da considerarsi un fenomeno specie specifico e non costituiscono un rischio relativamente all’ impiego clinico di ropinirolo.

Anglais

these lesions are considered to be a species specific phenomenon and do not constitute a hazard with regard to the clinical use of ropinirole.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

dato che roflumilast è altamente legato alle proteine, l’emodialisi non è da considerarsi un metodo efficace per la sua rimozione.

Anglais

since roflumilast is highly protein bound, haemodialysis is not likely to be an efficient method of its removal.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i salari vengono visti esclusivamente come un mero costo?

Anglais

are wages viewed solely as costs?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,389,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK