Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
partecipo alla votazione, ma tengo a ribadire la mia protesta.
while i take part in this vote, i do so under protest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma tengo a ribadire che il pericolo non è ancora passato.
i would, however, emphasise in conclusion that the danger is not over.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sono cose già note, ma tengo ugualmente a ribadirle all' attenzione di chi mi sta ascoltando.
this is something you already know, but i would nonetheless also repeat it for the benefit of those who are listening.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non vorrei abusare del vostro tempo, ma tengo ugualmente a dire due parole sugli emendamenti.
i do not wish to take up any more of your time but i would like to say a word or two about the amendments.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
lavorerò quindi ancora un po’ sullo strumento legislativo, ma tengo presente il suo suggerimento.
i shall moreover spend a little more time on the legislative instrument, although i shall bear your suggestion in mind.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma tengo comunque a sottolineare l' importanza del passaggio dal 10 al 20 percento nel finanziamento dei progetti.
however, i would like to stress the importance i attach to moving from 10% to 20% in the projects.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ma tengo a dire chiaro e netto al consiglio che questo è un abuso dell' istituto della conciliazione.
i want to say to the council of ministers that this is purely and simply a misuse of the conciliation institute.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
È importante arrivare ad una maggior comprensione tra le istituzioni, ma tengo a sottolineare che si tratta comunque di un accordo provvisorio.
to achieve a better understanding between the institutions is important, but i want to underline that this is just an interim agreement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la commissione dice che occorre ricavare il massimo value for money possibile, ma tengo a precisare che stiamo parlando soprattutto di amministrazioni comunali.
the commission says that as much value for money as possible must be obtained.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tutti siamo delusi, la realtà ci delude, ma tengo a rilevare che la commissione ha presentato le proposte previste nei termini fissati.
we all feel disappointed and the reality of the situation is indeed disappointing, but i must tell you - and this point needs to be emphasised - that the commission has tabled the proposals that were laid down within the deadlines that were set.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
abbiamo ricevuto un'intera serie di indicazioni, ma tengo conto dell'equilibrio politico e di chi ha già posto una domanda.
we have had a whole spate of indications, but i take into account political balance and who has asked a question already.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il commissario cioloş ha delineato la nostra posizione su questo punto, ma tengo a chiarire che la procedura sulla chiusura contabile afferisce all'amministrazione.
commissioner cioloş has outlined our position on this, but let me state very clearly that the clearance of accounts procedure is an administrative one.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il tema delle sostanze pericolose è stato trattato sia dall' onorevole de roo, sia dall' onorevole sjöstedt, ma tengo ugualmente a menzionare i ritardanti di fiamma brominati.
both mr de roo and mr sjöstedt have spoken about hazardous substances, but i nonetheless wanted to mention brominated flame retardants.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
io ho votato a favore del calendario, ma tengo a sottolineare che si perde - come ha detto poc'anzi l'onorevole speroni - molto tempo in attività inutili.
i voted for the calendar but i would like to make it clear - as mr speroni has just said - that we waste a great deal of time in fruitless activities.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per iscritto. - (fi) signora presidente, ho votato a favore della relazione mcguinness, ma tengo a richiamare all'attenzione, in particolare, su quanto segue.
madam president, i voted in favour of adopting the report by mrs mcguinness, but i would like to draw attention to the following issues in particular.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.