Vous avez cherché: ma ti posso fare una domanda ma io piaccio ... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ma ti posso fare una domanda ma io piaccio a te

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

posso fare una domanda supplementare?

Anglais

can i just ask a supplementary question?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

professore, le posso fare una domanda?

Anglais

professor, can i ask you a question?

Dernière mise à jour : 2024-05-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

un giovane ebbe a dirmi: "posso fare una domanda?".

Anglais

a young man had to say to me: “can i ask a question?”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

può fare una domanda, ma non riaprire la discussione.

Anglais

you may ask a question, but not reopen the debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

se swami parla del karma, non posso fare una domanda sulla bhakthi o devozione.

Anglais

when swami is speaking on karma, i should not put a question on bhakthi or devotion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

receptionist professional inoltra la chiamata in entrata o mail all'indirizzo specificato, senza alcuna interferenza o segnali komutatornyh caratteristica sarà la risposta alfabetizzati e precisa ad una domanda o richiesta, già ricevuto da tue istruzioni, fare una relazione sulle date e la natura dei messaggi in arrivo indirizzato a te.

Anglais

professional receptionist forwards the incoming call or mail to the address you specify, without any interference or characteristic komutatornyh signals will be literate and accurate response to a request or demand, previously received from your instructions, make a report on the dates and nature of incoming messages addressed to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma io voglio dare anche a quest’ultimo quanto a te: non posso fare delle mie cose quello che voglio? oppure tu sei invidioso perché io sono buono?”. così gli ultimi saranno primi e i primi, ultimi».

Anglais

what if i wish to give this last one the same as you? (or) am i not free to do as i wish with my own money? are you envious because i am generous?' thus, the last will be first, and the first will be last."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ed egli disse loro: andate anche voi nella mia vigna. 8 quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi. 9 venuti quelli delle cinque del pomeriggio, ricevettero ciascuno un denaro. 10 quando arrivarono i primi, pensavano che avrebbero ricevuto di più. ma anch'essi ricevettero un denaro per ciascuno. 11 nel ritirarlo però, mormoravano contro il padrone dicendo: 12 questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo. 13 ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: amico, io non ti faccio torto. non hai forse convenuto con me per un denaro? 14 prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te. 15 non posso fare delle mie cose quello che voglio? oppure tu sei invidioso perché io sono buono? 16 così gli ultimi saranno primi, e i primi ultimi».

Anglais

he saith to them: go you also into my vineyard. 8 and when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward: call the labourers and pay them their hire, beginning from the last even to the first. 9 when therefore they were come, that came about the eleventh hour, they received every man a penny. 10 but when the first also came, they thought that they should receive more: and they also received every man a penny. 11 and receiving it they murmured against the master of the house, 12 saying: these last have worked but one hour, and thou hast made them equal to us, that have borne the burden of the day and the heats. 13 but he answering said to one of them: friend, i do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny? 14 take what is thine, and go thy way: i will also give to this last even as to thee. 15 or, is it not lawful for me to do what i will? is thy eye evil, because i am good? 16 so shall the last be first, and the first last.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,415,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK