Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecco quelli confermati e la loro offerta:
so here you are the confirmed ones and their proposals:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dtc confermati e attivi per malfunzionamenti di classe a;
the confirmed and active dtcs for class a malfunctions;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i dettagli del vostro account verranno confermati e vi verranno inviati.
your account details will be confirmed and sent to you.
Dernière mise à jour : 2008-03-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dtc confermati e attivi per malfunzionamenti di classe b (b1 e b2);
the confirmed and active dtcs for classes b (b1 and b2) malfunctions;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fino ad oggi sono stati registrati 146 casi (confermati e probabili) di vcjd.
some 146 cases of probable and confirmed vcjd have been reported.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tali principi sono state confermati e applicati costantemente nelle successive decisioni sulle risorse proprie.
these principles have been confirmed and consistently applied in successive own resources decisions.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confermato e attivo
confirmed and active
Dernière mise à jour : 2016-12-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
letto, confermato e sottoscritto
bed, confirmed and undersigned
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo articolo è stato già pubblicato in uno speciale dedicato alla sicurezza nel linux magazine francese.
this article was first published in a linux magazine france special issue focusing on security.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'efficacia di questo prodotto è confermato e finale.
the effectiveness of this product is confirmed and ultimate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la frequenza trimestrale viene confermata, e sarà il più possibile regolare.
as to the frequency of the newsletter, in 2002 it was very low: just two times.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come puntata vale esclusivamente l'importo confermato e registrato dalla società.
a stake is exclusively a respective amount confirmed and indicated by the company.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la riunione è stata comunque confermata e, alla fine, hanno partecipato tutti salvo due.
nevertheless, we did hold the meeting and they did eventually take part, with two exceptions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la commissione ritiene che le priorità dell’omc in materia di gioventù debbano essere confermate e rafforzate.
the commission considers that the priorities of the omc in the youth field should be confirmed and consolidated.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ alto rappresentante e il commissario ferrero-waldner hanno confermato e ribadito questa posizione.
the high representative and commissioner ferrero-waldner confirmed and repeated this stance.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cause della contaminazione: "l’identificazione dei soggetti con confermato e persistente carico
identification of subjects with confirmed, persistent high load of metals would require the removal
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a tale malfunzionamento devono essere assegnati gli stati "dtc in sospeso" e "dtc confermato e attivo".
it shall be given the "pending dtc" and a "confirmed and active dtc" status.
Dernière mise à jour : 2017-02-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent