Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me ne dispiaccio.
i am sorry to hear this.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
me ne dispiaccio molto.
i very much regret that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le cose non andranno così e me ne dispiaccio.
now this will not be the case, and i am sorry for that.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in realtà rappresenta una legge di circostanza, e me ne dispiaccio.
in reality, it constitutes a "law of circumstance", and this saddens me greatly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me ne dispiaccio ma spero coglierà le ragioni di quest' impostazione.
i regret that but he understands the reasons why i have to take this approach.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
oggi non si crede più agli angeli e di questo me ne dispiaccio molto perché gli angeli esistono.
today they no longer believe in the angels and i feel very sorry for this because the angels exist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel che posso dire, e me ne dispiaccio, è che il consiglio non dispone di questi dati.
i am sorry, but all i can say is that the council does not have this information.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
i mass media non hanno minimamente parlato di questi argomenti, e me ne dispiaccio, perché so che in altri paesi si è discusso molto in proposito.
the italian media have not even touched on these matters, which is regrettable because i know that in other countries there has been considerable discussion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me ne dispiaccio; riconosco infatti la buona volontà della commissione, ma ciò non basta a portarci sulla strada giusta!
i regret this very much. i recognise the commission 's good intentions, but they fail to put us on the right track.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
spero che non le dispiaccia se lo menziono questa sera, benché non faccia parte della nostra interrogazione.
i hope you will not mind if i mention that tonight even though it is not part of our question.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.