Vous avez cherché: mimmo e un grande sa come affrontare la vita (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

mimmo e un grande sa come affrontare la vita

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

come affrontare la questione

Anglais

dealing with the problem of waste deposits

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e ad affrontare la vita con cuore nuovo.

Anglais

. .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come affrontare la questione iraq?

Anglais

what do we do about iraq?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

come affrontare la fragilità: strategie e priorità

Anglais

addressing fragility: strategies and priorities

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avete un senso critico costruttivo e ottimismo nell'affrontare la vita

Anglais

you have a critical and constructive optimism in facing life

Dernière mise à jour : 2011-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

come affrontare la questione dei rifiuti industriali e minerari

Anglais

dealing with the problem of waste deposits

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

come affrontare la problematica degli orari di lavoro eccessivi;

Anglais

tackling excessive working hours

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

e 'un modo per aiutare le persone ad apprendere le competenze necessarie, per "affrontare la vita".

Anglais

it is a way to help people learn the skills needed to simply “deal with life,” she said.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

purtroppo nella mia città disponiamo di una grande ricchezza di esperienza e di conoscenze su come affrontare la violenza legata al calcio.

Anglais

unfortunately, we have a wealth of experience and expertise in tackling football-related violence in my city.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

per affrontare la vita quotidiana, silja non necessita solamente di mezzi meccanici.

Anglais

in order to cope with everyday life silja not only needs mechanical aids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

eco/237 – parere il rincaro del petrolio: come affrontare la sfida

Anglais

eco/237 – opinion on facing the challenge of higher oil prices

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

ma se si assorbono le seguenti informazioni, allora saprete come affrontare la propria situazione.

Anglais

but if you absorb the following information, then you will know how to approach your own situation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

come affrontare la pista settore per settore e la tabella con i tempi indicativi per ogni categoria.

Anglais

how to face, sector by sector, the pfi circuit and the lap time guideline for every kart category.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

dovrà definire presto come affrontare la vicenda oaxaqueña e lo scontento percettibile popolare a livello nazionale.

Anglais

president with a great lack of legitimacy, who will have to define very soon how to confront the appo and the national discontent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

dovremmo pensare ora, prima della seconda lettura della relazione rothley e di ulteriori sviluppi della biotecnologia, a come affrontare la questione.

Anglais

we should be thinking now, in advance of the second reading of the rothley report and of further developments in biotechnology, how we are to treat this whole question.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

la relazione illustra gli aspetti generali delle rettifiche secondarie e fornisce raccomandazioni su come affrontare la possibile doppia imposizione in quest'ambito.

Anglais

the report presents the general aspects of secondary adjustments and gives recommendations on how to deal with possible double taxation in this context.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

il rincaro del petrolio: come affrontare la sfida (comunicazione) com(2008) 384 def.

Anglais

facing the challenge of higher oil prices (communication).com(2008) 384 final (a-12)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

purtroppo le autorità iraniane non sanno come affrontare la situazione; ma non ci sono alternative all' apertura e alla democratizzazione.

Anglais

unfortunately the iranian authorities do not know how to handle the situation. but there is no substitute for openness and democratisation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

signora presidente, mi domando se il commissario su questo punto possa darci qualche informazione, per vedere come affrontare la questione in futuro.

Anglais

i wonder if the commissioner would be willing to give us some information on that score, enabling us to see what we can do about this in future.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

alla luce della decisione presa dal consiglio" bilancio" da parte nostra vi è una notevole confusione sul come affrontare la questione.

Anglais

in the light of a decision by the budgets council last week, there is a great deal of confusion on our side as to how we are going to deal with this.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,153,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK