Vous avez cherché: mosto cotto d’uva (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

mosto cotto d’uva

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

vino(o mosto)cotto

Anglais

heated or cooked(must or wine)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

È vietato l’arricchimento con mosto cotto o mosto concentrato.

Anglais

enrichment of cooked must or concentrated must is prohibited.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ingredienti: modsto concentrato d’uva, succo di mela, aceto di mele, mosto cotto.

Anglais

ingredients: grape must concentrate, apple juice, apple cider vinegar, cooked must.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

coprire tutti i fichi con mosto cotto, poi mettervi sopra un peso, affinché stiano ben pressati.

Anglais

cover all the figs with cooked must and then put a weight on the top of them so that they are well pressed down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gemma nera nasce dall’unione di semplici ingredienti naturali come il mosto cotto e l’aceto di vino senza l’aggiunta di caramello.

Anglais

gemma nera is a combination of simple, natural ingredients such as cooked must and wine vinegar, and contains no added caramel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

dopo un mese il mosto cotto viene travasato e sigillato in un'altra damigiana di vetro, sempre sterilizzata.

Anglais

after a month, the liquid is transferred to another sterilized demijohn and sealed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per la preparazione dei dolci è molto usata la pasta di mandorle, il mosto cotto, la frutta, il miele ed il formaggio.

Anglais

to prepare sweets and cakes very used are the almond paste, cooked must, fruits, honey and cheese.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

diversi sono i prodottibiologiciche si possono gustare in azienda: olio, vino, mosto cotto, frutta e ortaggi che la stagione offre.

Anglais

you can taste a lot of products such as wine, extra-virgin olive oil, jam and all the fresh fruits and vegetables.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

menzione usata in relazione a una tipologia di vino della doc «marsala»; fa riferimento al particolare processo di produzione che vieta l’utilizzo di mosto cotto.

Anglais

term connected to the specific ‘marsala’ wine typology. it is referred to the particular process which implies the prohibition to use cooked must.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

anche i dolci sono molto vari, i cui ingredienti più in uso sono le mandorle ridotte a farina o intere, il mosto cotto, il miele e il cioccolato.

Anglais

there is also a large variety of cakes and desserts; the most used ingredient for these are almonds ground down to a powder or also left whole, cooked grape must, honey and chocolate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l'aceto balsamico di modena si ottiene da un processo di lavorazione di mosto cotto, o concentrato con l'aggiunta di una percentuale di aceto di vino.

Anglais

aceto balsamico of modena is made from cooked and concentrated grape must with the addition of wine vinegar, and is fermented and matured for a shorter time than aceto balsamico tradizionale of modena.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"nero" è un aceto balsamico invecchiato e concentra in sè il sapore del mosto cotto di partenza, poi subentra la naturale acidità a sostegno della tipica dolcezza.

Anglais

"nero" is an aged vinegar whose taste concentrates first on the cooked grape must and then gives way to the natural acidity which supports the typical sweetness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

lavorazione: cottura a fuoco diretto in caldaie a cielo aperto, naturale fermentazione e acetificazione del mosto cotto, travasi successivi tra le botticelle, lento invecchiamento sotto l’occhio vigile del produttore.

Anglais

processing: cooked over a direct flame in cauldrons in the open-air, natural fermentation and acetification of the cooked must, subsequent decantation into small barrels and slow ageing under the careful watch of the producer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

È il dolce che racchiude l'essenza delle marche con due ingredienti che raccontano la storia contadina della regione: l'anice e la sapa, il mosto cotto concentrato.

Anglais

this is a cake which encloses the very essence of the marches, with two ingredients which tell of the farming history of the region: aniseed and sapa, concentrated cooked grape must.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

menzione usata in relazione alla doc «marsala»; fa riferimento al colore particolare di questi vini e al metodo di produzione che vieta l’utilizzo di mosto cotto permettendo di ottenere un prodotto di particolare pregio, di colore dorato più o meno intenso.

Anglais

it refers to the particular colour and to the production method that implies the prohibition to use cooked must. this allows to obtain a product of particular value with a golden color, more or less vivid.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quì siete ad un bivio: se volete seguire la ricetta classica tradizionale, nel brodo dovete aggiungere un bicchiere di mosto cotto di fiano di avellino, non di aglianico perchè non solo la gelatina verrebbe troppo scura, ma il mosto predominerebbe su tutto.

Anglais

here you are at a crossroads: if you want to follow the classic recipe traditional, you need to add broth in a cup of cooked fiano di avellino, aglianico not because not only would the jelly too dark, but everything must predominate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

grande importanza hanno le mandorle, presenti in buona parte delle preparazioni, intere o ridotte a farina, ma soprattutto protagoniste dei famosissimi confetti di sulmona. altrettanto importante è l'impiego del mosto cotto, del miele e del cioccolato.

Anglais

almonds are very important, being present in a good number of the recipes either in their whole form or reduced to a flour; but above all, they are the main ingredient of the famous sugared almonds (‘confetti’) from sulmona. cooked grape must, honey and chocolate are all just as important.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ingredienti: 100 gr di noci 100 gr di nocciole 100 gr di mandorle 100 gr di uva sultanina 100 gr di canditi misti 200 gr di miele millefiori o di acacia 100 gr di cioccolato fondente 200 gr di farina mosto cotto (eventuale) 1 cucchiaino di pepe nero macinato un cucchiaino di noce moscata grattugiata cannella a piacere

Anglais

ingredients: 100 g of walnuts 100 g of hazelnuts 100 g of almonds 100 g of sultanas 100 g of mixed candied fruit 200 g of millefiori honey or acacia 100 g of dark chocolate 200 g of cooked must flour (if any) 1 teaspoon ground black pepper a teaspoon of walnut muscat grated cinnamon to taste

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dolce invernale legato alle feste natalizie, assembla a farina integrale un repertorio di ingredienti che varia in ogni ricetta, dove non mancano noci, mandorle, fichi secchi, cedro candito, succo d'arancia, scorza di limone, uva sultanina, olio d'oliva, cannella, rhum, cacao, caffè, vino bianco secco e mosto cotto.

Anglais

it is a winter cake which is tied to the christmas festival and unites wholemeal flour with a list of ingredients which varies from one recipe to another, but there are always walnuts, almonds, dried figs, candied citrus peel, orange juice, lemon rind, sultanas, olive oil, cinnamon, rum, cocoa, coffee, dry white wine and cooked grape must.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,755,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK