Vous avez cherché: nave fu affondata (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

nave fu affondata

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

fu affondata il 10 maggio del 1944." (28)

Anglais

she was scuttled 5.10.44.” (28)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

*la nave fu completamente rinnovata nel2004.

Anglais

*the boat was completely overhauled in 2004.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la petroliera fu affondata con il siluro e con oltre 120 proietti da 120 mm.

Anglais

the tanker was sunk with the torpedo and over 120 120 mm shells.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

appena costruita fu trasformata in nave ospedale e fu affondata durante il suo primo anno di navigazione. in circostanze misteriose.

Anglais

as soon as it was built, it was converted into a hospital ship and was sunk during its first year at sea in mysterious circumstances.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la nave fu sorvolata per 6 ore e bombardata per 70 minuti.

Anglais

the ship is overflown for 6 hours and bombarded for 70 minutes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ammirabilmente, la nave fu manovrata dalla stazione d emergenza poppiera.

Anglais

admirably, the ship was been governed from her emergency station.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a detta dell equipaggio del marconi anche un altra nave fu danneggiata.

Anglais

according to the report presented by the marconi, one more ship was also damaged.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la costruzione della nave fu opera di argo, dal quale essa prese il nome.

Anglais

the ship construction was work of argus, from whom it took the name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

costruito dai cantieri stephen, la nave fu consegnata alla royal navy il 29 giugno 1941.

Anglais

built by the shipyard stephen, the ship was commissioned on june 29th, 1941 with pennant l62.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alle 4.45 del 12 novembre, la nave fu incagliata per evitarne l'affondamento.

Anglais

at around 4:45 am of the 12th, the ship was run aground to avoid sinking.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come mai la più moderna e più potente delle nostre corazzate fu affondata da una sola bomba? come mai persero la vita così tanti uomini?

Anglais

how did it happen? why was the most modern and most powerful italian battleships sunk by just one bomb? why did so many loose their lives?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il 31 marzo, il battello intercettò la petroliera statunitense t.c. mccobb che fu affondata alle prime ore del 1 aprile con ben 5 siluri a numerosi proietti da 120 mm.

Anglais

on the 31st of march, the boat intercepted the american tanker t.c. mccobb which was sunk in the early hours of april 1st with 5 torpedoes and numerous 120 mm shells.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

15 la nave fu travolta nel turbine e, non potendo piu resistere al vento, abbandonati in sua balia, andavamo alla deriva.

Anglais

15 and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given [her] up, we were borne on,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il glauco fu meno fortunato e fu affondato con la perdita di parte dell equipaggio.

Anglais

the glauco was less fortunate and was lost along with part of the crew.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo qualche tempo cerano incappò in un naufragio e, unico tra gli umani trasportati dalla nave, fu salvato dai delfini che lo ricondussero a riva illeso.

Anglais

after some time cerano ran into a shipwreck, and was the only one, among the humans transported by the ship, to be rescued by dolphins that brought him back to shore unharmed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel corso dell'attacco anche un'altra nave fu danneggiata, ma riuscì a sfuggire ai siluri grazie alle avverse condizioni metereologiche.

Anglais

a forth vessel was also damaged, but escaped due to the foul weather.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certamente, il relitto più famoso della costa adriatica croata è "barun gautch", la nave da passeggeri austro-ungarica della prima guerra mondiale che fu affondata da una mina marina nelle acque di fronte a rovigno nel 1914.

Anglais

certainly the most famous wreck in the croatian adriatic coast is the "baron gautch", an austro-hungarian ship from the first world war, sunk by a sea mine sunk in the waters in front of rovinj in 1914.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

"fu inizialmente ribattezzata falco, per poi essere cambiato in sparviero. a parte la soppressione della sovrastruttura ben poco lavoro fu completato prima che la nave fu catturata dai tedeschi nel settembre del 1943.

Anglais

“she was initially renamed falco, but this was later changed to sparviero. apart from the removal of the superstructure little work was done of the ship before she was seized by the germans in september 1943.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

a quel tempo la navigazione non era molto sicura a causa delle frequenti tempeste, che mettevano a dura prova le imbarcazioni dell'epoca, per cui dopo una furiosa tempesta la nave fu costretta a ripararsi nel porto di trapani.

Anglais

at that time navigation was not very safe because of frequent storms which put a strain on the vessels of the time, so after a storm the ship was forced to take shelter in the port of trapani.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come una goletta topsail costruita sul cantiere in luhring brake sull'estuario del fiume weser, la nave fu inizialmente dato il nome di "federico" e collocato nel trasporto cargo.

Anglais

as a topsail schooner built on the shipyard in lühring brake on the weser estuary, the ship was initially given the name "frederick" and placed in the cargo shipping.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,204,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK