Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ciò che non è propriamente il caso.
y.r.: not at all.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sono sicuro che questo sarebbe propriamente corretto.
i am not sure whether that would be quite proper.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e anche se non è propriamente malata
and though she's not really ill e anche se non è propriamente malata
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il trattato in sé non è propriamente un passo in avanti.
the treaty in itself is not much of a step forwards.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il seguito di questa storia è propriamente incredibile.
the continuation of this history is properly incredible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma questo non è propriamente il modo in cui il pezzo è stato originariamente concepito.
but that's not specifically how the piece was originally conceived.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il problema, però, è che l'unione europea non è propriamente uno stato.
the polish socialist, mrs grabowska, who spoke earlier, said something very interesting, to the effect that every state needed a constitution.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
così questa preghiera è propriamente un atto fondante della chiesa.
this prayer, then, is properly speaking an act which founds the church.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiunque abbia affidato alle nostre mani è propriamente opečován e coccolati.
anyone who has entrusted to our hands is properly opečován and pampered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la questione riguarda sicuramente il regolamento, e non è propriamente di competenza dell'ufficio di presidenza.
this clearly is a rules matter and not just a matter for the bureau.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la prima è propriamente della chiesa: custodire questo principio di vita.
it is as if the church after the council was a new, a different church from all that had gone before.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo soprappiù è propriamente il profitto netto o «beneficio netto».
it is this surplus only which is neat or clear profit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il prodotto in sé non è propriamente ecologico, ma la sua distribuzione non produce un grammo di plastica né sprechi di quantità.
the product itself is not environmentally-friendly but the distribution of it does not generate a single gram of plastic nor is any of it wasted.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il bryce canyon non è propriamente un canyon, bensì una sorta di grande anfiteatro scavato nella caratteristica roccia del luogo.
bryce is not really a canyon, but a large amphitheater carved out of a variety of rock types.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la reazione da parte israeliana, però, o per meglio dire da parte del governo di ariel sharon, non è propriamente positiva.
but the reaction on the israeli side, or to be precise on the part of mr sharon 's israeli government, is not exactly positive.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
signor presidente, il funzionamento del sistema dell' iva nell' unione europea non è propriamente una cosa di cui andar fieri.
mr president, the operation of the vat system in the european union is not something we can be proud of.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il sistema metropolitano della città tedesca di gelsenkirchen non è propriamente un sistema a se stante, ma è parte del sistema ferroviario della nazione.
the metro system of the german city of gelsenkirchen is not a subway system itself, but part of the country's rail system. it opened on september 1, 1984.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volendo dare un giudizio sintetico di quel progresso limitato di cui parlavo prima, si può dire che esso non è propriamente nulla, però non è neppure molto.
as far as the limited progress is concerned i will be brief. this progress is not negligible but nor is it really significant.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
per quanto riguarda l' inserimento della produttività nella misurazione della capacità, questo parlamento mi consenta di dire che la cosa non è propriamente realistica.
i must inform members that the inclusion of productivity in the measurement of capacity is not realistic.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
questo tipo di veicolo ecologico non è propriamente una bici elettrica ma è categorizzato come “motorino elettrico” , e come tale, è oggetto di:
this type of environment-friendly vehicle is not exactly an electric bike but is categorized as "electric motor" , and as such, are subject to:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent