Vous avez cherché: non chi pensare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non chi pensare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non chi male

Anglais

not to bad

Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

“non chi dice: signore, signore

Anglais

"not whoever says: lord, lord

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non chi possiede beni su questa terra.

Anglais

not who owns property on this earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non chi ha natali nobili, elevati, eccelsi.

Anglais

not who has noble, elevated and lofty birth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dio infatti non ama se non chi vive con la sapienza.

Anglais

for there is nought god loves, be it not one who dwells with wisdom.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il problema, tuttavia, è come si pesca, non chi lo fa.

Anglais

but the problem is how waters are being fished, not by whom.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si lascia adulare e ingannare chi è nel buio, non chi è nella luce.

Anglais

who is in darkness, not in the light, lets himself be adulated and deceived.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' nella volontà di dio non chi la conosce, ma chi la attua.

Anglais

it is in the will of god not who knows it, but who puts it into practice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ritengo che sia dovere di ogni governo proteggere gli innocenti e non chi commette violenza.

Anglais

i believe it is the duty of every member state government to protect the innocent, not the perpetrators of violence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

5 e chi e che vince il mondo se non chi crede che gesu e il figlio di dio?

Anglais

5 who is he who is overcoming the world, if not he who is believing that jesus is the son of god?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche nelle gare atletiche, non riceve la corona se non chi ha lottato secondo le regole.

Anglais

if also a man competes in the games, he is not crowned, unless he has competed by the rules.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

4 nessuno puo attribuire a se stesso questo onore, se non chi e chiamato da dio, come aronne.

Anglais

4 and no one to himself doth take the honour, but he who is called by god, as also aaron:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

5:5 e chi è che vince il mondo se non chi crede che gesù è il figlio di dio?

Anglais

5 who is the one who overcomes the world, but he who believes that jesus is the son of god?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

17 e che nessuno potesse comprare o vendere se non chi avesse il marchio, cioè il nome della bestia o il numero del suo nome.

Anglais

17 and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non chi dice signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma chi fa la volontà del padre mio che è nei cieli.

Anglais

not whoever says lord, lord will enter the kingdom of heaven, but whoever does the will of my father who is in heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

13:17e che nessuno potesse comprare o vendere se non chi avesse il marchio, cioè il nome della bestia o il numero del suo nome.

Anglais

13:17and that no one would be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono loro che hanno il coltello dalla parte del manico e non chi, come l'onorevole duff, spera in un'integrazione molto più rapida.

Anglais

the dice is loaded in their favour, not in the favour of those who, like mr duff, would want a much more speedy integration.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"non chi dice: signore, signore entrerà nel regno dei cieli, ma soltanto coloro che fanno la volontà del padre celeste".

Anglais

“not who says: lord, lord will enter the kingdom of heaven, but only those who do the will of the celestial father”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi sembra interessante vedere come presenta il futuro della rete non chi vuole promuoverne l’uso "a fini commerciali" ma chi ha l’obiettivo opposto.

Anglais

let’s look, for a change, at the picture as seen not by someone who is trying to promote the use of the net for commercial purposes, but from people that have the opposite objective; or at least want to make sure that the potential growth of e-business isn’t a threat for the business they have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

infatti, come dice l apostolo giovanni: "chi è che vince il mondo se non chi crede che gesù è il figlio di dio?" (1 gv 5,5).

Anglais

indeed, as the apostle john says, “who is it that conquers the world but the one who believes that jesus is the son of god?” (1 jn 5:5).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,436,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK