Vous avez cherché: non mi ricordavo che fossi così bella (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non mi ricordavo che fossi così bella

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non sapevo che fossi così idealista

Anglais

i didn't know you were so idealistic.

Dernière mise à jour : 2023-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non aveva mai accettato completamente che fossi così lontana da casa.

Anglais

she never really liked that i was so far away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se sorridevo alla gente, avevo paura che pensassero che fossi così felice.

Anglais

if i smiled at people, i feared they would think i was so happy with myself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a lor dolenti non mi ricordava.

Anglais

but i’m asking you to release me from it. i’m not going to another company.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"anche dopo avermi raccontato dei miei genitori, forse era perché non mi ricordavo di loro."

Anglais

“even after being told about my parents, it’s probably because i don’t remember them at all.”

Dernière mise à jour : 2018-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in quel momento aveva manifestato un calore inaspettato proprio per roma. io non conoscevo o non mi ricordavo di queste parole di dante.

Anglais

at that moment he showed an unexpected warmth for rome itself. i didn’t know or didn’t remember those words of dante.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

decisi di ricoverarmi in ospedale dopo qualche giorno, quando mi resi conto che non mi ricordavo neanche che giorno fosse, mi sentivo come su una ruota panoramica, non potevo camminare in linea retta.

Anglais

i opted for admission at the hospital after few when i realised that i couldn’t remember half of the days, i felt as if i was on a big wheel not able to walk straight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non molto tempo fa, tu mi ricordavi che la tua prima novella, la parábola de carmen la reina, si concludeva con le seguenti parole:

Anglais

not long ago you reminded me that your first novel, la parábola de carmen la reina, concluded with the following words:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

paolo vi era considerato un po un intellettuale che aveva difficoltà ad essere caldo con gli altri. in quel momento aveva manifestato un calore inaspettato proprio per roma. io non conoscevo o non mi ricordavo di queste parole di dante. mi impressionarono molto.

Anglais

paul vi was considered a bit of an intellectual who had difficulty being warm with others. at that moment he showed an unexpected warmth for rome itself. i didn’t know or didn’t remember those words of dante. they impressed me very much.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sul marciapiede dell’ambasciata di francia dormivo sotto la tenda di mourad che aveva la bontà di accogliermi. i miei occhiali si contentavano di essere là dove li mettevo, cioè in un luogo precario che non mi ricordavo più quando mi svegliavo.

Anglais

on the sidewalk of the embassy of france, i was sleeping under mourad's tent who was kind enough to have invited me inside. my glasses were there where i had left them in a precarious spot that i could not remember when i woke up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il giorno dopo, passata la sbornia, fu lui ad entrare per primo in camera mia: “sono le nove e mezza. entro le dodici fai le valigie e te ne vai per sempre. da ora non sei più mio figlio.“ io non mi ricordavo neppure di ciò che fosse accaduto.

Anglais

the following day my dad came to my room. i didn’t remember anything about the night before. he said: “it is half past nine. i give you time until noon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la camera ha poca luce e poi è molto più stretta di come da giù immaginavo ho pensato molto a lei qua dentro l'immaginavo sempre sola chissà con che diritto poi mettiti a sedere, cosa vuoi da bere, quello che hai purché sia forte torno tra un momento, cerco un argomento, recitare la mia parte già perché c'è sempre una parte da recitare si farebbe molto prima se lei tornasse vestita soltanto del bicchiere poi torna ed è così bella, bella, bella, bella, bella nell'accappatoio ed è proprio quella, quella, quella, quella, quella che io immaginavo e la camera ora è un flacone d'odore di lei ba-ba-ba, bambolina ba-ba, fammi giocare ba-ba-ba-ba, regalami un po' di calore ba-ba-ba, bambolina ba-ba, là fuori è dura ba-ba-ba, posso stare qui? e diamoci una scossa prendiamoci una scossa la camera prende fiato pure lei attraverso questi odiosi facciotti immortalati in troppi posters la bambolina è più vecchia di me ma saranno i posters, le spalle, e la voce che potrei essere suo zio dai, non te ne andare, vuoi un po' dormire, vorrei tanto che restassi un po' sì che si può fare, ma dovrei chiamare dimmi dove hai il telefono e ancora le sue mani, mani, mani e ancora le sue labbra, labbra, labbra, labbra ba-ba-ba, bambolina ba-ba-ba, vuoi giocare? ba-ba-ba, beh io sono qua un po' di calore ba-ba-ba, bambolina ba-ba-ba, barracuda ba-ba-ba, ma dolcissima viviamo un po' assieme moriamo un po' assieme lei ha un brutto tic adesso dice cose strane e mi guarda come non vorrei adesso devo proprio andare ti chiamo prima o poi lo so che se voglio posso restare ma non insistere dai dai aprimi la porta, porta, porta, porta, porta mi vuoi aprir la porta, porta, porta, porta, porta ba-ba-ba, bambolina giù giù, quella pistola ba-ba, va bene resto qua cosa devo fare? ba-ba-ba, bambolina ba-ba, vuoi che parliamo ba-ba, non mi legare dai È solo un gioco nuovo dimmi che è un gioco nuovo ba-ba-ba, bambolina giù, giù, quella pistola ba-ba, va bene resto qua cosa devo fare? ba-ba-ba, bambolina ba-ba-ba, barracuda ba-ba-ba, ma dolcissima viviamo un po' assieme moriamo un po' assieme

Anglais

doll and barracuda

Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,786,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK