Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non nego che lo sia.
it does not suppose that all these abuses occur everywhere.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non nego la mia colpa,
i do not deny my guilt
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_ non nego e non confermo.
«this he will not, i repeat, will not tolerate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente non nego le difficoltà.
of course, i am not naïve.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non nego che esista un obbligo giuridico.
i do not deny that there is a legal requirement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tuttavia, non nego quanto da lei affermato.
– mr dunn, i am happy to admit that the commission cannot know everything.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
io non nego l'olocausto o ilgiudeocidio nazista.
i do not deny the holocaust or the nazi judeocide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non nego che esiste un reale fabbisogno di plasma.
i do not dispute the need for plasma, and its shortage is very much a reality.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
non nego affatto che si possano apportare miglioramenti a questi edifici.
i am not denying that this building would benefit from some improvements.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non nego che è molto difficile, ma dobbiamo lavorare in quella direzione.
i do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tuttavia, non nego di essere stato alquanto stimolato e coinvolto nel dibattito.
i will not deny, however, that i was extremely encouraged and interested in this debate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non nego alcuni sviluppi pienamente positivi nel settore della politica energetica europea.
yes, i am aware of the few positive developments in european energy policy. without doubt, electricity prices have fallen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non nego l' importanza del dialogo tra unione europea e cina, commissario vitorino.
i am not unaware, commissioner vitorino, of the dialogue between the european union and china.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
non nego che in questo tipo di attività criminale ci sia un' importante dimensione transfrontaliera.
i do not deny that there is an important cross-border dimension to this kind of criminal activity.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non nego che ci sia un dibattito ideologico molto interessante sull' opportunità di definirla un paese candidato.
i do not deny that there is a very interesting ideological debate about the question as to whether it should be called a candidate or not.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in ambito sanitario non nego affatto che sarebbe forse necessario, in taluni settori, spendere meglio spendendo diversamente.
where health is concerned, it is perhaps necessary, in a number of sectors, to spend better by spending differently.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :