Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dove siamo
where we are
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
dove siamo.
how to find us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dove siamo!
find us!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora non so più dove mi trovo.
now i do not remember where i had got to.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dopo 4,5 ore di cammino non sappiamo più dove siamo.
after 4.5 hours walking we no longer know where we are.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si sa più dove mettersi.
everyone was there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non sappiamo più dove andare
one man come and go
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove tu non sei più, dove neppur
where you are no more, where you can’t even
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(shakespeare, ma non ricordo più dove)
in truth, it is not want, but rather abundance, that creates avarice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora forse no, ora, quando io da tempo non so più dove soggiorna. dunque non nell’erba?
now perhaps not, now when i’ve no longer known for a long time where he’s staying.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa succede quando non so più dove rivolgermi, non ho alcuna risposta per il mio problema, nessuno che mi dica come uscire dal mio guaio?
what happens when i'm overcome with fear because everything is coming down all around me -- and i have nowhere to turn, no answers for my problem, no one to tell me how to get out of my trouble?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non so più dove metterla : il sole ha ormai scaldato tutti i sedili, e il fondo dell’auto, teoricamente all’ombra, è quasi rovente per l’atrito.
i do not know any more where to place it: the sun has already warmed up all the seats, and the back of the car, theoretically in the shade, is almost red-hot for the friction.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :