Vous avez cherché: non so se ho scritto bene ma penso tu abbia... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

non so se ho scritto bene ma penso tu abbia capito

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non so se ho capito bene

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se l'ho capita bene.

Anglais

i don't know if i have understood it.

Dernière mise à jour : 2013-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se ho dimostrato eccessivo ottimismo.

Anglais

i am not of aware of having shown myself to be overoptimistic.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se ho potuto ottenere il mio ragazzo di indossare uno di questi, ma dopo guardando queste davvero penso che ho intenzione di collegare uno.

Anglais

i don’t know if i could get my guy to wear one of these but after looking at these i really think i am going to hook one.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se ho capito bene. mi pareva che il commissario dovesse fare una dichiarazione dettagliata sul problema del nitrofene in germania.

Anglais

i am not sure whether i have listened to everything with due care, but i thought that the commissioner was also going to issue a detailed report on the nitrofen problem in germany.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non ho scritto, non so se lo farò.

Anglais

i had that figured out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non saprei cos'altro dire e non so se ho risposto alla sua domanda.

Anglais

i don't know what else to say, and i'm not sure that i answered your question.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

4. credo di aver preso il raffreddore; non so se è perché di mattina camminavo con i sandali, o perché ho scritto troppo.

Anglais

4. i think i've got some cold; i don't know if it's because in the morning i walked with the sandals, or because i wrote too much.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se la gente va ancora spesso così profondamente dentro la musica. so che ci sono alcuni che certamente lo fanno, ma penso che le cose siano cambiate.

Anglais

i know there are some that certainly do, but i think it's changed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se ci siamo capiti bene, ma il dibattito è stato aperto proprio per questo motivo e da questa discussione mi aspetto idee di riforma.

Anglais

i do not know if we have understood each other, but the debate is taking place for that reason and i am hoping that it will pave the way for reforms.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quello che ho sentito di ani difranco mi è sembrato abbastanza sciocco, e non so se ho mai sentito lisa germano.

Anglais

what i've heard by ani difranco sounded pretty silly to me, and i don't know that i've ever heard lisa germano.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

1:16ho battezzato anche la famiglia di stefana; del resto non so se ho battezzato alcun altro.

Anglais

1:16(i also baptized the household of stephanas; besides them, i don't know whether i baptized any other.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ho la soluzione del problema, non so se schierarmi a favore dell' indipendenza o dell' autonomia, ma penso che la discussione di questo problema spetti all' unione europea.

Anglais

i do not have the solution, i do not know whether i am for independence or self-reliance, but i think that it is up to the european union to start the discussion.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

@undergroundcrafter è davvero una zona affascinante di studio. non so se ho “acquista” tutto questo, ma penso che fornisce alcuni spunti di riflessione e un buon punto di partenza per l'esplorazione delle proprie reazioni al colore.

Anglais

@undergroundcrafter it’s really a fascinating area of study. i don’t know if i “buy” all of it but i think it provides some food for thought and a good starting point for exploration of your own reactions to color.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

p.l.: non so se night dancers involontariamente rappresenti una provocazione, non è ciò che avevo in mente. contraddirei quello che ho detto a proposito di come ho scritto questa musica se ti dicessi che avevo quest'intenzione!

Anglais

p.l.: i don’t know if night dancers unwillingly represents a provocation, that’s not what i had in mind. i would contradict myself on why i wrote this music if i said i had this intention!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

camminare in comunità, con gli amici, con quelli che ci vogliono bene: questo ci aiuta, ci aiuta ad arrivare proprio alla meta a cui noi dobbiamo arrivare. io non so se ho risposto alla tua domanda.

Anglais

walking in community, with friends, with those who love us: this helps us, it helps us to arrive precisely at the destination where we must arrive. i don’t know if i have answered your question.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si può solo guardare la caramella all'occhio bella uncinetto che comprende indumenti femminili uncinetto provenienti da una varietà di luoghi. mi si nota che le foto a volte condividono immagini parziali di diagrammi cucire all'uncinetto e non so se essi stanno correttamente protetti da copyright per condividere, ma penso che questo è un divertente blog basta guardare per ispirazione così che non mi preoccupa.

Anglais

you can just look at the lovely crochet eye candy which includes feminine crochet garments sourced from a variety of places. i will note that the photos sometimes share partial images of crochet stitch diagrams and i’m not sure if they’re properly copyrighted to share but i think this is a fun blog to just look at for inspiration so that doesn’t bother me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prende il libro per bambini e considera attentamente «tutti i peccati della lista», poi dice alla madre: «non ci capisco nulla, allora non so se ho commesso questi peccati.

Anglais

she took her children's book and carefully considered «all the sins on the list.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la settimana scorsa ho scritto un tweet abbastanza duro perché qualche cliente si lamentava del servizio di assistenza copilot di dell compellent. non so se è la forza dei social network o c’era la persona giusta al momento giusto in ascolto ma la reazione di dell è stata particolarmente brillante! cos’è copilot

Anglais

last week i wrote a rough tweet because i was sick of hearing complaints from a few of my customers about dell’s copilot support program here in italy. i don’t know if the power of social networks is so strong or the right person was listening at the right time but dell’s reaction has been amazing!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non so se la mia reminiscenza, ormai lontana, del greco l' ha riportato bene, ma significa una cosa molto precisa: che l' esercizio del potere mette alla prova la natura di un uomo e, caro presidente e primo ministro, la sua natura ha ben superato questa prova.

Anglais

i do not know if my- now hazy- memory of greek has reproduced it accurately, but it means something very precise: that the exercise of power puts a man 's nature to the test. mr president-in-office- prime minister- your nature has passed that test with flying colours.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,022,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK