Vous avez cherché: non verremo stasera (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

non verremo stasera

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

spero ancora che non verremo delusi.

Anglais

i still hope that we will not be let down.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non verremo fermati perché è il momento giusto.

Anglais

we will not be stopped as the timing is right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

figli di eliab; ma essi dissero: «noi non verremo

Anglais

which said, we will not come up :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei tuttavia assicurare a tutti voi che non verremo meno al nostro impegno in tal senso.

Anglais

let me assure you that we will not relax our efforts to achieve them.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non verremo perdonati se non dovessimo riuscire a chiudere chernobyl e dovessimo creare un' altra zona a rischio di incidente.

Anglais

we will not be forgiven if we fail to close chernobyl and create another accident zone.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

poi mosè mandò a chiamare datan e abiram, figli di eliab; ma essi dissero: «noi non verremo

Anglais

and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab: which said, we will not come up:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

poi mosè mandò a chiamare datan e abiram, figli di eliab; ma essi dissero: «noi non verremo.

Anglais

and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab; but they said, we will not come up!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non verremo per dare battaglia, perché questo non è il nostro modo di agire, ma per imporre la volontà di dio per il bene di tutte le anime sulla terra.

Anglais

we do not come to fight battles as that is not our way, but we will impose the will of god for the betterment of all souls upon earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

16:12 poi mosè mandò a chiamare datan e abiram, figli di eliab; ma essi dissero: «noi non verremo.

Anglais

12 then moses sent a summons to dathan and abiram, the sons of eliab; but they said, "we will not come up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

8:31 e ora prega per noi, perché tu sei una donna timorata, e il signore ci manderà una pioggia abbondante per riempire le nostre cisterne e non verremo più meno.

Anglais

8:31 therefore now pray thou for us, because thou art a godly woman, and the lord will send us rain to fill our cisterns, and we shall faint no more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

trascorrete un po’ di tempo rilassandovi nel vostro hotel, fino a che non verremo a prendervi nel tardo pomeriggio per portarvi a il cairo, dove farete cena nel vostro hotel.

Anglais

spend a relaxed time in your hotel until in the late afternoon we will transfer you to cairo; you will have dinner in your hotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

condividendo la lista a partire dal 2009, quando la lituania sarà il primo stato aderente ad avere tale possibilità, non verremo meno al principio di introdurre opportunità di collaborazione in europa, ritornando al concetto di europa.

Anglais

secondly, i have to reiterate how much we all regret the council of ministers’ decision, none more than i, as i, back in 1999, was furiously angry about the council of ministers ’ decision , seeing it as short-sighted and guided by national considerations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

non verremo certo meno al nostro impegno di realizzare sistemi che rispondano alla crescente consapevolezza dell' opinione pubblica sui temi legati alla sicurezza alimentare, sui rischi potenziali associati agli alimenti e sull' accelerazione impressa ai progressi nelle biotecnologie.

Anglais

we remain committed to making systems responsive to the growing public awareness of food safety issues, the potential risks associated with food and the accelerating pace of change of developments in biotechnology.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

non ci hai davvero condotti in un paese dove scorre latte e miele, né ci hai dato il possesso di campi e di vigne! credi tu di poter privare degli occhi questa gente? noi non verremo».

Anglais

moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non credo sia una scelta intelligente o responsabile per qualcuno che ha la responsabilità di essere il presidente in carica del consiglio dire a un quarto di umanità, "non verremo; vi stiamo umiliando davanti agli occhi di tutto il mondo.”

Anglais

i do not think this is an intelligent or responsible choice for someone who has the responsibility of being the president-in-office of the council to say to a quarter of humanity, 'we will not come; we are humiliating you in the eyes of the whole world.'

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e' così, per esempio, che in virtù della procedura detta di consultazione preliminare, taluni cittadini di paesi terzi che vogliono recarsi in uno dei paesi dell' unione, quelli dello spazio di schengen, non potranno accedervi perché un paese, di cui mai conosceremo l' identità, e che non è necessariamente il paese di destinazione, avrà emesso un veto contro quella persona, per ragioni di cui non verremo mai a conoscenza e che non dovranno mai essere giustificate.

Anglais

for example, by virtue of what is known as the prior consultation procedure, certain third-country nationals who wanted to enter an eu country, a schengen country, would not be able to do so because a country, whose identity we would never know and which would not necessarily be the country of destination, had vetoed that person, for reasons we would never know and that would never have to be justified.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,741,875 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK