Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un fallimento?
has the initiative failed?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ogni tentativo risultò vano.
but all his attempts were futile.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogni tentativo di fare ciò è inutile.
any attempt to do so is void.
Dernière mise à jour : 2001-05-29
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ogni tentativo di fare ciò non è valido.
any attempt to do so is void.
Dernière mise à jour : 2005-04-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fecero ogni tentativo, usarono ogni possibile contatto.
they pulled every string, used every contact.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non v'erano dubbi circa il fatto che ogni tentativo di trasferimento al primo pilastro in base a detto articolo si sarebbe risolto in un fallimento.
there was no doubt that any attempt to use this article to transfer issues to the first pillar was doomed to failure.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ogni ambito odontoiatrico, si rivela estremamente efficace nella
virtually all aspects of dentistry, it is highly effective in the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, a mio parere, è assai probabile che tentare di realizzare uno dei due obiettivi senza l’ altro si riveli un fallimento sicuro su entrambi i fronti.
my broader point is that if we are serious about wanting reform in the arab world then, as the european security strategy states, resolution of the arab-israeli conflict remains a strategic priority.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il 2003 si rivela un anno positivo per i conti dell'enel.
the enel preliminary 2003 results shows the good trend of the italian energy market.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la serata si rivela un trionfo, che riconforta cantante e ammiratori.
it was however a triumph. that reassured the singer and her fans.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il provvedimento presto si rivelò un successo e provocò una rapida riduzione nelle emissioni.
this very rapidly proved to be a success and led to a very swift reduction in emissions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
nel frattempo, anche il sovraccarico di lavoro lamentato da gaspais si rivela un pretesto.
in the meantime, the burden of work gaspais had complained of also revealed itself to be a pretext.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero, signor presidente, che domani la sua visita a bruxelles si riveli un successo.
i hope, mr president, that your visit to brussels tomorrow will be successful.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
come direttore d'orchestra, domingo si rivela un accompagnatore operistico versatile e carismatico.
as a conductor, domingo turns out to be a versatile and charismatic operatic accompanist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel primo caso si rivela un comportamento umano, nel secondo caso si rivela la grazia di dio».
the first case proves to be human behavior, while the second reveals the grace of god”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paura perché alcune cose non potranno essere realizzate ed è quindi probabile che il nuovo trattato si riveli un fallimento, proprio alla vigilia dell' allargamento ai nuovi membri dell' europa centrale e orientale.
but also fear because some aspects are doomed to failure and we are probably going to end up with a failed treaty, just before opening up negotiations with future member states in central and eastern europe.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :