Vous avez cherché: pensavo fossi tu (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

pensavo fossi tu

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

se non ci fossi tu,

Anglais

if you were my king

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e se tutto ciò che voglio fossi tu?

Anglais

what if all i want is you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tocco il mio corpo come se fossi tu a farlo.

Anglais

show my body, talk dirty and do anything you ask of me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

18 oh fossi tu pur attento ai miei comandamenti! la tua pace sarebbe come un fiume, e la tua giustizia, come le onde del mare;

Anglais

then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

48:18oh fossi tu pur attento ai miei comandamenti! la tua pace sarebbe come un fiume, e la tua giustizia, come le onde del mare;

Anglais

48:18oh that thou hadst hearkened to my commandments! then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se fossi tu stato attento ai miei comandamenti la tua pace sarebbe stata come un fiume, la tua giustizia, come le onde del mare .” (isaia 48, 18).

Anglais

if only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea. isaiah 48:18)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3,15 io conosco le tue opere, che tu non sei né freddo né caldo. oh, fossi tu freddo o caldo! 3,16 così, perché sei tiepido e non sei né freddo né caldo, io sto per vomitarti dalla mia bocca. 3,17 poiché tu dici: "io sono ricco, mi sono arricchito e non ho bisogno di nulla"; e non sai invece di essere disgraziato, miserabile, povero, cieco e nudo. 3,18 ti consiglio di comperare da me dell'oro affinato col fuoco per arricchirti, e delle vesti bianche per coprirti e non far apparire così la vergogna della tua nudità, e di ungerti gli occhi con del collirio, affinché tu veda.

Anglais

would that you were cold or hot! 3,16 so, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, i will spew you out of my mouth. 3,17 for you say, i am rich, i have prospered, and i need nothing; not knowing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. 3,18 therefore i counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may be rich, and white garments to clothe you and to keep the shame of your nakedness from being seen, and salve to anoint your eyes, that you may see.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,907,023,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK