Vous avez cherché: per cominciare una collaborazione duratura (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

per cominciare una collaborazione duratura

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

per una collaborazione duratura

Anglais

for a strong partnership

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per cominciare

Anglais

getting started

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 53
Qualité :

Italien

per cominciare ...

Anglais

first steps...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

per cominciare :

Anglais

to begin:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di cominciare una

Anglais

to begin a

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

saremo lieti di avviare con voi una collaborazione duratura.

Anglais

we would like to work with you for the long term.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

storione – una collaborazione forte e duratura fin dall'inizio

Anglais

sturgeon – a great long-lasting partnership right from the beginning

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come posso cominciare una missione?

Anglais

how do i start a mission?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È un posto ideale per cominciare una crociera sull’adriatico.

Anglais

it is a great starting point for cruising the adriatic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

capirono subito che per loro stava per cominciare una grande prova.

Anglais

suddenly they understood that a great ordeal was beginning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la base del nostro successo è mondiale, una collaborazione duratura con i nostri clienti e i nostri fornitori.

Anglais

the basis of our success is world-wide, long-term partnerships with our customers and suppliers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tanto per cominciare, una delle condizioni è che si tratti dei paesi più poveri.

Anglais

the countries involved should be the poorest ones, to start with.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

con l'arrivo alla sbarra dei testimoni stava per cominciare una liturgia della parola.

Anglais

a liturgy was going to start with the hearing of the witnesses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, dobbiamo semplicemente prendere atto che sta per cominciare una fase nuova e diversa, quella della conferenza intergovernativa.

Anglais

nevertheless, it is important simply to note today that a new and different stage is about to begin, namely the intergovernmental conference.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

un altro compito consisterà nell'investire in e sviluppare i quadri giuridici esistenti al fine di garantire una collaborazione duratura tra partner nazionali ed industriali.

Anglais

another task will be to invest in and develop the existing legal frameworks in order to ensure durable collaboration between national and industrial partners.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a metà degli anni ’70 avviò una collaborazione duratura e soddisfacente con bertone, l’azienda italiana specializzata nella progettazione e realizzazione di carrozzerie di automobili.

Anglais

in the mid-1970s it entered a long and rewarding partnership with bertone, the italian car body and design company.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

assunzione accurata che privilegia le collaborazioni durature.

Anglais

careful recruitment which privileges durable collaboration.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,947,686 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK