Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per il
for the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
per il...
new year offer in...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per il pane:
bread:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per il team
- for the team
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per il belgio :
belgium :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu sai cos'è il cuscus?
do you know what the couscous is?
Dernière mise à jour : 2017-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peccato per il
vergogna
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per il montaggio...
to install it need...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(per il relatore)
chisholm (for the rapporteur)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cosa c'entra il cuscus adesso?
what does cuscus have to do with it ?
Dernière mise à jour : 2023-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beh, cosa c'entra il cuscus adesso?
well, what's the couscous coming into for now?
Dernière mise à jour : 2017-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a me e a mio marito piace moltissimo il cuscus.
my husband and i like couscous very much, really!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il cuscus fu delizioso, ma l'avvocato non era stato invitato!
the couscous was delicious but the lawyer was not invited!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il cuscus non è un piatto moderno, fa parte anche della cucina siciliana.
the couscous is not a modern dish, it is one of sicilian cuisine.
Dernière mise à jour : 2017-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- indubbiamente il cuscus con calamari e peperoni è ricco di calorie e non solo quelle.
- undoubtedly, this couscous with squids and peppers is high in calories and so it is to be served as one-plate meal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il cuscus di pesce: il "cuscus alla trapanese" più che un primo è un piatto completo.
the couscous fish: the "couscous trapani" more than a first is a complete meal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ci sono candele e regali, musica e canti. su una grande tavola il cuscus è pronto.
there are candles and gifts, music and songs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
servite il cuscus in un piatto di portata, ponetevi sopra la carne e le verdure e annaffiate di brodo.
place the couscous in an attractive serving dish, pour on the meat and vegetables, and then the cooking juice on top.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tour del cibo di strada a trapani, nel centro storico, potrete percorrere itinerari per degustare le specialità del posto: il cuscus con pesce, le arancine, le panelle e così via.
street food tour in trapani, in the historic center, you can go along routes to taste the local specialties: couscous with fish, arancine, panelle (sicilian chickpea fritters) and so on.
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denocciolate e tagliate le ciliegie in piccole pezzi direttamente sul pentolino in cui avete preparato il cuscus per non perdere il loro succo, prezioso.
remove stones from cherries and cut them into small pieces directly on the pan in which you've prepared couscous not to lose their precious juice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: