Vous avez cherché: perche mi spezzerai il cuore se non lo fai (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

perche mi spezzerai il cuore se non lo fai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

se non lo fai,

Anglais

if you do not do it,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perchè mi tieni il cuore e lo sapevo

Anglais

because you have my heart and i knew it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non lo fa:

Anglais

if it doesn't:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non lo punisci

Anglais

if you don’t punish him

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non lo credete,

Anglais

if you don't believe me,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non possiamo avere il suo cuore, se non possediamo la sua santità.

Anglais

correcting brothers is a holy thing . but we must do it with the heart of jesus with in ours .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non lo avesse fatto.

Anglais

what he was speaking about, if he did not do so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(anche se non lo sa,

Anglais

(although he does not know,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fammi sapere se non lo ricevi

Anglais

let me know if you don't receive them

Dernière mise à jour : 2022-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se non lo farà, perderemo tutti.

Anglais

if it does not, we will all lose.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se non lo faremo, saremo sconfitti.

Anglais

if we fail in that, then we will lose.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(ministri) meglio se non lo sai

Anglais

you don't know it all

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il servizio era disponibile quando era necessario e prudente quando non lo fai.

Anglais

the service was helpful when it was needed and cautious when you do not.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"se non lo fermiamo..." interviene saga.

Anglais

"if we don't stop this..." interviene saga.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

si che è possibile, la vita è sterile, se non lo fai magari poi lo rimpiangerai

Anglais

ah, but it's the truth of life

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

eppure, questo stesso dio non può entrare nel mio cuore se non apro io la porta.

Anglais

and yet, this same god cannot enter my heart unless i open the door to him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ami dio e non lo temi con tutto il tuo cuore; se lo avessi fatto saresti diventato libero.”

Anglais

you do not love god and do not fear him with all your heart; if you had done so, you would have been liberated.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"perché mi avete cercato? non lo sapevate?

Anglais

"why did you search for me? did not you know it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

95. la felicità gli ha chiesto il cuore se fosse felice: il mio cuore ha sorriso...

Anglais

95. the happiness asked her heart if she was happy: my heart smiled...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

/ quali pensieri infatti sorgono dal vostro cuore se non falsi, malsani, pericolosi?».

Anglais

/ what thoughts in fact arise in your hearts, if not false, unwholesome, pernicious?».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,097,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK