Vous avez cherché: periodo difficile (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

periodo difficile

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

perché definisco quel periodo "difficile”?

Anglais

why do i call it a difficult time?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

questo per te è un periodo difficile.

Anglais

you find this time difficult.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fu un periodo difficile», continua il monsignore.

Anglais

it was a difficult period”, continues the monsignor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma una cosa è certa, era un periodo difficile.

Anglais

but one thing is for sure, it was a tough period.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'unione stessa esce da un periodo difficile.

Anglais

the union itself is emerging from a difficult period.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È il preludio di un periodo difficile per il settore?

Anglais

surely these are worrying signs for the watch sector?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la turchia sta attraversando ormai da anni un periodo difficile.

Anglais

turkey has been going through difficult times for some years now.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ai primi di ottobre r. ha attraversato un periodo difficile.

Anglais

r. did have a rough time of it in early october.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

   come sappiamo, l’ unione sta attraversando un periodo difficile.

Anglais

. as we know, the eu is enduring a difficult time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la seconda guerra mondiale fu un periodo difficile per i vegetariani.

Anglais

world war ii was a difficult time for vegetarians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha inoltre dichiarato che la comunità attraversa attualmente un periodo difficile.

Anglais

he said that the community is currently going through a difficult patch.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrebbe dovrà vivere in questo periodo difficile, insieme con i fedeli.

Anglais

he would will have to live through this difficult period along with the faithful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sottolineo ancora una volta che per gli agricoltori questo è un periodo difficile.

Anglais

i would stress again that these are difficult times for farmers.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

e’ un periodo difficile per te, amore mio. sono sempre al tuo fianco.

Anglais

this is a difficult time for you, my love. i am always at your side.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il periodo difficile sembra essere passato e conflux continuerà il progetto di investimento.

Anglais

the difficult period seems to be passed and conflux will continue the investment project.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono perfettamente consapevole del fatto che viviamo in un periodo difficile, ma ci sono speranze.

Anglais

i realise that the times we live in are not easy, but there is hope.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

alcuni anni fa ho trascorso un periodo difficile lavorando come giovane funzionario al programma tacis.

Anglais

i spent some hapless years working as a junior official in the tacis programme some years ago.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

più che mai, l'area dell'euro deve assumere la leadership in questo periodo difficile.

Anglais

more than ever, the euro area should exert leadership in these testing times.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si tratta dell' irrinunciabile contributo all' operatività dell' unione in un periodo difficile.

Anglais

it makes a vital contribution to the union 's ability to act during a difficult period.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

dopo la caduta dell’impero romano seguì un periodo difficile, di cui restano poche testimonianze.

Anglais

after the fall of the roman empire followed a difficult period, of which we have few evidences.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,008,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK