Vous avez cherché: polpettine di carne mista con salsa allo yo... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

polpettine di carne mista con salsa allo yogurt

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

servire la salsa allo yogurt in tavola.

Anglais

the yogurt sauce should also be placed on the table.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si possono cospargere con sugo di carne o con salsa di pomodoro.

Anglais

they can be dressed with meat or tomato sauce.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

polpettine di carne di maiale e manzo, con cipolla fine e un gustoso condimento. prodotto precotto.

Anglais

small rissole made of pork and beef, with fine onions, heartily seasoned, pre-fried.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ rinfrescante dopo il cibo degli stati uniti, dove noi consideriamo una fetta di carne con salsa barbecue una cosa molto elegante..

Anglais

it’s refreshing after growing up in the united states, where we consider a slab of meat with barbecue sauce to be pretty elegant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la tempura di carne o di pesce si accompagna di solito con salsa di soia, sakeí, un poí di brodo, zucchero e zenzero fresco grattugiato.

Anglais

meat or fish tempura is normally accompanied with soy sauce, sake, a dash of broth, sugar and freshly ground ginger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso si potranno aggiungere nel ripieno, polpettine di carne, fegatini di pollo, mozzarella e uova sode a spicchi.

Anglais

in this case, the filling can be made with the addition of meatballs, chicken livers, mozzarella and segments of hard boiled eggs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una proposta di carne non manca mai - per esempio il filetto di maiale al vino o il cosciotto con salsa di mele -, altrimenti ancora pesce, con polpo alla diavola e calamaro ripieno.

Anglais

a meat dish is never missing: for example a pork fillet in wine or a pork leg with apple sauce, otherwise still fish, with devilled octopus and stuffed squid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

preparare la salsa allo yogurt: in un piccolo recipiente unire lo yogurt, la menta, la scorza di limone e l'olio d'oliva.

Anglais

make yogurt sauce: in a small bowl, combine yogurt, mint, lemon zest, and olive oil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo piatto può considerarsi un primo e un secondo, contiene pasta fatta a mano condite con salsa con pezzi di carne e verdure.

Anglais

this dish, combining in itself the first and the second course, contains long handmade noodles dressed with sauce with pieces of meat and vegetables.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi invitiamo cordialmente a passare a dare un'occhiata allo stand highlite per incontrare il nostro team e gustare le nostre famose “bitterballen” (polpettine di carne) con una bella birra fresca.

Anglais

we cordially invite you to take a look at our stand and meet the members of our team whilst enjoying our famous "bitterbal" snack and a cold beer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non si dimentiche di mangiare piatti locali come salsa d aglio, carciofi dell olio, salsicce di maiale, pomodori fritti, louza( un genere di carne suina cucinata), piccione con salsa di pomodori, ampelofasoula ( un genere di fagioli) ecc.

Anglais

don’t forget to eat some local dishes such as garlic sauce, oil artichokes, pork sausages, fried tomatoes, louza ( a kind of cooked pork meat), doves with tomatoes sauce, ampelofasoula ( a kind of beans) etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sapide e corpose le zuppe rustiche marchigiane, come quella - vero e proprio piatto che fa pranzo - che accosta a verdure, polpettine di carne, fegatini, salsicce e fette di pane. le verdure, ricche di gusto e di colore, sono spesso protagoniste della tavola.

Anglais

the vegetables, full of flavour and colour, are often protagonists of the table.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gran parte della responsabilità è dovuta alla errata comunicazione da parte di groupon del servizio offerto in agriturismo. ad esempio noi abbiamo ben specificato a groupon che: a) il menù è indicativo e soggetto a cambiamenti stagionali e di reperibilità della materia prima di qualità; b) in agriturismo l'atmosfera è conviviale e familiare e spesso si siede accanto ad estranei il che, almeno da noi, ha sempre facilitato il divertimento e l'integrazione (ed infatti la vostra serata è allietata da barzellette raccontate dagli ospiti stessi); c) l'orario e' stato piu' volte comunicato a groupon che però dichiarava la propria impossibilità a cambiarlo (perchè non permesso dal modello standard dei ristoranti sic.); d) precisiamo che il costo indicato è per due persone e prevede aperitivo di benvenuto, ampio e ricco antipasto, scelta di diversi primi e di secondi, dolce, caffe, amaro e vini biodinamici di nostra produzione inclusi; e) le polpettine di carne chianina in umido era una delle possibili scelte ma certamente non erano polpette qualunque.

Anglais

much of the blame is due to an error in communication by the service offered groupon in farmhouse. for example, we have a well-specified groupon: a) the menu is indicative and subject to seasonal changes and availability of quality raw material b) in farmhouse atmosphere is convivial and family often sits next to strangers which , at least for us, has always facilitated the fun and integration (and in fact your evening is enlivened by jokes told by the guests themselves), c) the time and 'was more' times communicated to groupon but stated that it is unable to change it (because it is not allowed by the standard model of the restaurants sic.), d) specify that the cost indicated is for two people and includes a welcome drink, full and rich appetizer, choice of several first and second, dessert, coffee, bitter and biodynamic wines we produce including e) meatballs chianina beef stew was one of the choices but they certainly were not any balls. (translated with google translate)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,013,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK