Vous avez cherché: presterai (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

presterai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

visto che non me li presterai mai, è il pensiero che conta.

Anglais

of course, i'd probably borrow it all back from you, but it's the thought that counts.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deuteronomio 28:44 egli presterà a te e tu non presterai a lui;

Anglais

deuteronomy 28 : 44 he shall lend to thee , and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non gli presterai il denaro a interesse, né gli darai il vitto a usura.

Anglais

do not take interest on the money which you let him have or on the food which you give him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda

Anglais

he shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda.

Anglais

he shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

44 egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.

Anglais

44 he shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

28:44 egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda.

Anglais

44 "he shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia

Anglais

thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

24:10 quando presterai qualsiasi cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno;

Anglais

10 "when you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

27 finisci questa settimana nuziale, poi ti darò anche quest'altra per il servizio che tu presterai presso di me per altri sette anni.

Anglais

27 fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

23:1 non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia.

Anglais

23:1 you shall not spread a false report. don`t join your hand with the wicked to be a malicious witness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

27 finisci questa settimana nuziale, poi ti darò anche quest’altra per il servizio che tu presterai presso di me per altri sette anni».

Anglais

27 fulfill the week for this daughter, then we’ll give you the other one in exchange for serving me another seven years.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

finisci la settimana di questa; 27 e ti daremo anche l'altra, per il servizio che presterai da me altri sette anni'.

Anglais

27 fulfil the week with this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando presterai qualsiasi cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno. te ne starai fuori e l’uomo a cui avrai fatto il prestito ti porterà fuori il pegno.

Anglais

"when you make a loan of any kind to your neighbor, you shall not enter his house to receive a pledge from him, but shall wait outside until the man to whom you are making the loan brings his pledge outside to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

29:27 finisci questa settimana nuziale, poi ti darò anche quest'altra per il servizio che tu presterai presso di me per altri sette anni».

Anglais

27 "complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me for another seven years."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il signore aprirà per te il suo benefico tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo e per benedire tutto il lavoro delle tue mani; così presterai a molte nazioni, mentre tu non domanderai prestiti.

Anglais

yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

12 l'eterno aprirà per te il suo buon tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo, e per benedire tutta l'opera delle tue mani, e tu presterai a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito.

Anglais

12 jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,639,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK