Vous avez cherché: prosciugarono (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

prosciugarono

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

7 esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra.

Anglais

7 and he sent out a raven. it went back and forth, until the waters were dried up from the earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

8:7 esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra.

Anglais

7 and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la vita divenne più disagevole le sorgenti e i torrenti si prosciugarono, e la legna non era più disponibile per accendere fuochi.

Anglais

life became more uncomfortable — springs and streams dried up, and wood was no longer available for fires.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poi il sesto angelo versò la sua coppa sul gran fiume eufrate, e le sue acque si prosciugarono perché fosse preparata la via ai re che vengono dall oriente.

Anglais

then the sixth angel poured out his bowl on the great river euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

versetto 12:poi il sesto angelo versò la sua coppa sul gran fiume eufrate, e le sue acque si prosciugarono perché fosse preparata la via ai re che vengono dall oriente.

Anglais

verse 12: then the sixth angel poured out his bowl on the great river euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel canalone di las meleguinas c'è sempre stata l acqua, ed anche adesso è così, però lui arrivò quando tutte le acque si prosciugarono ed iniziò a coltivare il crescione, che poi portava al mercato di vegueta per venderlo .

Anglais

he came here because in the ravine at las meleguinas dried up when they collected the waters there, while the ravine here always had running water, and still has. he came along and started planting his watercress, which he would take to the market at vegueta and sell it”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[6]trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell’arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate. [7]esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra. [8]noè poi fece uscire una colomba, per vedere se le acque si fossero ritirate dal suolo; [9]ma la colomba, non trovando dove posare la pianta del piede, tornò a lui nell’arca, perché c’era ancora l’acqua su tutta la terra.

Anglais

6 after forty days noah opened the window he had made in the ark 7 and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. 8 then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. 9 but the dove could find no place to set its feet because there was water over all the surface of the earth; so it returned to noah in the ark.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,073,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK