Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
7 esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra.
7 and he sent out a raven. it went back and forth, until the waters were dried up from the earth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8:7 esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra.
7 and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la vita divenne più disagevole le sorgenti e i torrenti si prosciugarono, e la legna non era più disponibile per accendere fuochi.
life became more uncomfortable — springs and streams dried up, and wood was no longer available for fires.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poi il sesto angelo versò la sua coppa sul gran fiume eufrate, e le sue acque si prosciugarono perché fosse preparata la via ai re che vengono dall oriente.
then the sixth angel poured out his bowl on the great river euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
versetto 12:poi il sesto angelo versò la sua coppa sul gran fiume eufrate, e le sue acque si prosciugarono perché fosse preparata la via ai re che vengono dall oriente.
verse 12: then the sixth angel poured out his bowl on the great river euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel canalone di las meleguinas c'è sempre stata l acqua, ed anche adesso è così, però lui arrivò quando tutte le acque si prosciugarono ed iniziò a coltivare il crescione, che poi portava al mercato di vegueta per venderlo .
he came here because in the ravine at las meleguinas dried up when they collected the waters there, while the ravine here always had running water, and still has. he came along and started planting his watercress, which he would take to the market at vegueta and sell it”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[6]trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell’arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate. [7]esso uscì andando e tornando finché si prosciugarono le acque sulla terra. [8]noè poi fece uscire una colomba, per vedere se le acque si fossero ritirate dal suolo; [9]ma la colomba, non trovando dove posare la pianta del piede, tornò a lui nell’arca, perché c’era ancora l’acqua su tutta la terra.
6 after forty days noah opened the window he had made in the ark 7 and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. 8 then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. 9 but the dove could find no place to set its feet because there was water over all the surface of the earth; so it returned to noah in the ark.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: