Vous avez cherché: può darsi che io (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

può darsi che io

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

può darsi che

Anglais

how can that be? heissman?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può darsi che rifiutate ciò che io dico.

Anglais

you may slough off what i say.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e puo’ darsi che col tempo

Anglais

and perhaps over time

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può darsi che abbia ragione.

Anglais

he may be right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può darsi che lei abbia ragione.

Anglais

yes, you may well be right.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

può darsi che tu sia stato maltrattato.

Anglais

you may have well been ill-treated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può darsi che ci siano motivi linguistici.

Anglais

there might be a language link.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

diciamolo apertamente, può darsi che sia meglio.

Anglais

let us be quite open about this: maybe that would be better.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

può darsi che lei non provi nessuno di essi.

Anglais

you may not experience any of them.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

può darsi che abbia misurato male il suo terreno.

Anglais

it may be that he measured his land incorrectly.

Dernière mise à jour : 2012-06-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

può darsi che io abbia capito male, ma sono certo che ella potrà illuminarmi.

Anglais

it may be that i have misunderstood the situation but i am sure you will clear things up for me.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

può darsi che sia l' argomento stesso a richiederlo.

Anglais

perhaps that is what this whole exercise demands.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

può darsi che certi calcoli non siano stati capiti.

Anglais

presumably the figures have been misinterpreted.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

no ne sono sicuro, può darsi che andrò all'università

Anglais

what are you going to do when you finish school?

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

â e voi chi dita che io sia?

Anglais

"but who do you say that i am?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il pane che io darà â e' la mia carne

Anglais

the bread that i will give is my flesh

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

può darsi che io debba scrivere a proposito della piattaforma, ma preferirei rimandare finché non saranno chiariti questi punti che attualmente non mi son chiari.

Anglais

it may be that i have to write with regard to the "platform", but i should prefer to put that off until all these grey areas have been explained.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per questo dice loro: à «che cosa volete che io faccia per voi?à ».

Anglais

for this reason he says to them: à «what do you want me to do for you? à ».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciononostante, può darsi che i deputati siano sorpresi del fatto che io sostenga l' idea di un approccio paneuropeo alla sicurezza alimentare, incarnato dal concetto dell' aesa.

Anglais

this notwithstanding, it may come as a surprise to members that i support the concept of a pan-european approach to food safety, which is embodied in the concept of the efsa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la sua risposta: à «perchè mi cercavate? non sapevate che io devo occuparmi delle cose del padre mio?à ».

Anglais

his answer: à «why were you looking for me? did you not know that i must be in my father's house?à ».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,334,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK