Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
avevano la certezza che si sarebbero incontrati ancora.
both of them were convinced that they would see each other again one day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando i nostri genitori si sarebbero messi insieme.
when our parents would get together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altrimenti non si sarebbero incontrati, o, peggio, si sarebbero
altrimenti non si sarebbero incontrati, o, peggio, si sarebbero
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora si sarebbero dividere polonia.
now they would divide poland.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christo sapeva che si sarebbero spaventati
christ knew that they would be afraid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si sarebbero già pentiti dei oro peccati.
they would have already repented of their sins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni altri si sarebbero potuti ritirare.
some of the others may possibly have been withdrawn.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
diem non voleva le elezioni si sarebbero tenute.
diem did not want any elections would be held.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con quei soldi si sarebbero potute fare altre cose.
something else could have been done with this money.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pochi si sarebbero attesi un risultato tanto celere.
few people believed matters would be taken forward so fast.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
pertanto, tali questioni si sarebbero dovute esaminare successivamente.
so we ought to deal with these issues later.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ma tali dibattiti si sarebbero già dovuti tenere da tempo.
such debates are long overdue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiese se questi diritti si sarebbero dovuti applicare immediatamente.
he asked whether these rights should apply to him immediately.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van gogh e gauguin avrebbero in seguito avuto una sporadica corrispondenza epistolare, ma non si sarebbero mai più incontrati di persona.
van gogh and gauguin would later correspond from time to time, but would never meet in person again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa conteneva numerose riforme che si sarebbero potute attuare già allora.
that contained a number of reforms which could have been put into place even then.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
molti affari non si sarebbero conclusi senza la nostra intermediazione.”
most deals would not happen without our intermediation.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ho pensato: prima o dopo si sarebbero stancati di inseguirmi”.
"i thought: sooner or later they will get tired of chasing me"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
al cantar del gallo due drappelli partirono rispettivamente da siena e da firenze; il luogo in cui si sarebbero incontrati avrebbe segnato il confine fra i territori delle due città.
at the crow of a cockerel two groups left respectively from siena and florence; the place in which they would meet would indicate the confines of the two cities.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideravamo irrealistico credere che le condizioni si sarebbero avverate quando l'unione doganale fosse già divenuta una realtà.
we regarded it as unrealistic to believe that the demands would be met once the customs union became fact. i regret to say that we were right.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commissione concludeva che sarebbe stato necessario compiere un ulteriore riesame entro il 2012, quando si sarebbero avute maggiori prove dell'impatto, degli effetti e dell'applicazione della direttiva.
the commission concluded that a further review should be carried out by 2012, when more evidence on the impact, effects and application of the directive would be available.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :