Vous avez cherché: ricoprire un ruolo dirigenziale (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ricoprire un ruolo dirigenziale

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

la commissione europea dovrebbe ricoprire un ruolo trainante in questo senso.

Anglais

the commission should play a driving role in this respect.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio ha inoltre accettato che le autorità possano ricoprire un ruolo simile.

Anglais

the council also accepted that the authorities may have such a role.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

insieme, infine, possiamo ricoprire un ruolo attivo nella dinamica della globalizzazione.

Anglais

together we can play an active role in this globalising world.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la politica dello sviluppo rurale deve ricoprire un ruolo essenziale per colmare il divario digitale.

Anglais

the rural development policy has a role in bridging the digital divide.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

le città devono ricoprire un ruolo attivo nell'elaborazione delle strategie di crescita regionale.

Anglais

when designing regional growth strategies, cities should play an active role.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla società civile dovrebbe essere consentito di ricoprire un ruolo chiave nella diffusione delle energie rinnovabili

Anglais

civil society should be enabled to play a key role in the deployment of renewable energy

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

anche l'iniziativa di assistenza tecnica jaspers potrebbe ricoprire un ruolo nello sviluppo dei progetti.

Anglais

the jaspers technical assistance initiative may also play a part in project development.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo campo il ccr e in particolare l’ipts di siviglia devono ricoprire un importante ruolo interistituzionale.

Anglais

here, the jrc and the ipts in seville must play an important inter-institutional role.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i falvonoidi sembrano ricoprire un ruolo funzionale nelle piante vive: riparano le ferite e le proteggono da malattie e parassiti.

Anglais

they appear to have a functional role in the living plant by assisting in wound repair and providing protection against pests and diseases.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tali cifre consentono al settore fieristico di ricoprire un ruolo sempre più significativo nel processo di sviluppo economico del nostro paese:

Anglais

these figures allow the trade fair sector to hold an increasingly significant role in the economic development of our country:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’accettazione del ruolo dirigenziale è una componente essenziale dell’assunzione di responsabilità per i collaboratori.

Anglais

accepting leadership roles is an essential component of employees’ entering into responsibility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bevanda ricercata, perfino costosa e riservata a pochi, il vino continua ancora oggi a ricoprire un ruolo importante nella vita degli uomini.

Anglais

a beverage for the connoisseurs, even expensive and destined to few ones, wine continues still today to play an important role in the life of men.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5.15 il cese invita la commissione a continuare a ricoprire un ruolo centrale nell'elaborazione e nell'attuazione delle strategie macroregionali.

Anglais

5.15 the eesc is calling on the commission to continue to take a central role in the development and implementation of macro-regional strategies.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una constatazione: ancora una volta l' unione europea non è riuscita a ricoprire un ruolo responsabile o convincente in una questione per noi così importante.

Anglais

we must conclude that the european union has, in the recent past, once again failed to play a leading or convincing role in this issue which is so important to us.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

per rispondere comunque alla domanda posta sul processo di ratifica, è chiaro che la commissione e l' unione europea dovranno continuare a ricoprire un ruolo guida.

Anglais

to reply, nonetheless, to the question about the ratification process: it is clear that the commission and the european union must continue to play a leading role.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la presidenza reputa che l' unione debba ricoprire un ruolo analogo a quello svolto a monterrey: la ricerca del consenso con i nostri partner principali.

Anglais

the presidency believes that the european union should play a role similar to the one it played in monterrey: to seek consensus with our main partners.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

e dico'vivere' perché lo sviluppo personale e la capacità di ricoprire un ruolo nella nostra società, nelle nostre democrazie, sono altrettanto importanti.

Anglais

i say 'live' because personal development and the capacity to play a role in our society, in our democracies are also important.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

15 feb 2014 terzo anniversario della rivolta in bahrein: fermare l'impunità per le violazioni dei diritti umani, presenti e passate, deve ricoprire un ruolo centrale continua

Anglais

15 feb 2014 bahraini uprising’s third anniversary: accountability for past and present human rights violations must take centre stage read more

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' unione europea potrebbe ricoprire un ruolo di primo piano in questo processo, che dovrebbe sottoporre l' onu e l' omc ad un controllo realmente democratico.

Anglais

the european union could be critically important in a process in which the united nations and the wto really do become subject to democratic monitoring.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

speriamo che questo periodo particolarmente difficile consenta all’unione di dimostrare che dispone dei mezzi necessari per ricoprire un ruolo importante su scala mondiale, cosa che l’assemblea ha chiesto più volte.

Anglais

let us hope that this particularly difficult time will enable the union to show that it has the means at its disposal to play a role on a world scale, something that this house has often demanded.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,040,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK