Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
riferire al dr. cocchi:
i must report to dr cocchi:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sono moltissime cose da riferire al riguardo.
there are plenty of things to report here:
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in primo luogo, devo riferire al mio capo.
first, i have to report to my boss.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' importante riferire al medico se c'è
it is important to tell your doctor if you have had
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
tornerò a riferire al parlamento i progressi compiuti.
i will report back to parliament on the progress that is made.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sarà ovviamente nostra cura riferire al parlamento in proposito.
we, of course, shall be happy to report to parliament.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il paziente deve riferire al medico qualunque evento avverso
that the patient should tell their doctor about any adverse events
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
e’ un vero onore essere qui a riferire al parlamento.
it is a true honour to be here reporting to the house.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
la commissione potrebbe esaminare la questione e riferire al parlamento?
can the commission look at this point and come back to us?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) registrare le attività di trasbordo e riferire al riguardo;
(a) record and report upon the transhipment activities carried out;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha inoltre aggiunto di poter riferire al riguardo nel prossimo autunno.
it also indicated that it would be able to report on the action it intends to take this autumn.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
cosa dovrei riferire al mio medico prima di assumere questo medicinale?
what should i tell my health care provider before i take this medicine?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riferire al consiglio "affari generali" sui progressi compiuti nelle suddette consultazioni.
reporting to the gac on the progress made in those consultations.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
riferirò al presidente la sua richiesta.
i shall pass this request on to the president.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il segretariato riferirà al comitato euromed.
the secretariat will report to the euromed committee.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riferirò al presidente in merito alla questione.
i will talk to him about the issue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la commissione riferirà al consiglio il 27 novembre.
the commission will report to the council on 27 november.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la missione riferirà al consiglio entro la fine del 2008.
the mission will report to the council by the end of 2008.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il coreper riferirà al consiglio entro il 1u ottobre 1995.
coreper is to report back to the council by 1 october 1995.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione riferirà al parlamento circa i risultati di tale monitoraggio.
the commission will report to parliament on the results of this monitoring.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :