Vous avez cherché: ripartirsi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ripartirsi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ringraziamenti per ripartirsi.

Anglais

thanks for sharing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

grande, ringraziamenti per ripartirsi.

Anglais

great, thanks for sharing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

concordare i prezzi o ripartirsi i mercati

Anglais

fix prices or carve up markets amongst themselves

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una birra da ripartirsi con i vostri amici

Anglais

a beer to share with your friends

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i vari tipi di spesa possono ripartirsi come segue:

Anglais

the various types of expenditure can be analysed as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una birra da ripartirsi con i vostri amici:: divertente

Anglais

a beer to share with your friends :: funny

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’imperialismo cerca di spartirsi e ripartirsi il mondo.

Anglais

imperialism seeks to divide and redivide the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così, se avete esperienze da ripartirsi, riempite la forma qui sotto.

Anglais

so, if you have experiences to share, please fill in the form below.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che pensieri potreste dovere per ripartirsi con altri per quanto riguarda le pratiche migliori?

Anglais

what thoughts might you have to share with others regarding best practices?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, i cosponsor devono poter ripartirsi le responsabilità dello sponsor sulla base di un accordo contrattuale.

Anglais

however, the co-sponsors should be able to split up the responsibilies of the sponsor by contractual agreement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per contro, la maggior parte degli infortuni riconducibili ai prodotti tende a ripartirsi in modo omogeneo tra le popolazioni residenti.

Anglais

in contrast most product-related accidents tend to be evenly distributed across resident populations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infine, abbiamo accettato tale stanziamento di 30 milioni di ecu da ripartirsi in quattro anni, senza però fissare un limite annuale.

Anglais

we finally accepted this budget of 30 million divided over four years, but without an annual breakdown.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

a causa della loro natura interdisciplinare e complessa, gli investimenti in tali infrastrutture devono spesso ripartirsi tra enti locali, regionali e nazionali e organismi privati.

Anglais

due to its interdisciplinary and complex nature, the investment for such infrastructure must often be shared between organisations at local, regional, national and private level.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un'influenza analoga la esercitano i tentativi di ripartirsi il territorio sulla base di una serie di interventi arbitrari, quali il collocamento simbolico di una bandiera.

Anglais

a similar influence is being had by the attempts at actually dividing the territory based on a series of faits accomplis, such as a symbolic placing of flags.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

infine la decisione conclude che né la regolamentazione nazionale né la prassi ministeriale obbligavano i trasformatori a concordare i prezzi medi massimi di consegna per il tabacco greggio o a ripartirsi i quantitativi di tabacco da comperare presso i singoli produttori.

Anglais

finally, the decision concludes that neither national law nor the ministerial practice obliged the processors to agree on the maximum delivery average price for raw tobacco or to share out quantities of tobacco to be bought by each processor.

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

secondo la leggenda, paxos è stato generato da poseidon che ha colpito corfu con suo trident per generare un paradise segreto dell'isola per ripartirsi con la sua moglie amphitrite.

Anglais

according to legend, paxos was created by poseidon who struck corfu with his trident to create a secret island paradise to share with his wife amphitrite.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione, a nome della comunità europea, e i dieci stati membri che hanno concluso l’accordo contro il contrabbando e la contraffazione con decideranno come ripartirsi questi fondi.

Anglais

the commission, on behalf of the european community, and the ten member states that concluded the anti-contraband and anti-counterfeit agreement with philip morris international, will decide how the funds are to be shared out.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i giorni dei potenti blocchi come l' unione europea e gli stati uniti, chiusi in stanze piene di fumo a ripartirsi gli utili lanciando qualche briciola al resto del mondo, sono ormai finiti da tempo.

Anglais

the days of powerful blocs such as the european union and the usa sitting in smoke-filled rooms, carving up the spoils and throwing a few crumbs to the rest of the world, have long since gone.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

. alcuni scambi di note tra produttori francesi e italiani fanno emergere la volontà di ripartirsi il mercato della costa azzurra (comunicazione dei prezzi praticati, rifiuto delle consegne ad alcuni clienti) "la guerra è inutile.

Anglais

. exchanges of notes between french and italian producers reveal their decision to share the côte d'azur market (notification of prices charged, refusal to supply certain customers).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,064,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK