Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il gigante scoraggiamento.
the giant discouragement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scoraggiamento e disperazione:
discouragement and desperation:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un periodo di scoraggiamento
a period of discouragement
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profondi, in totale scoraggiamento.
in the depths, in total despondency.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come ci si può proteggere dallo scoraggiamento?
how can we protect ourselves against frustration?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non dico questo in un momento di scoraggiamento.
this is not something that came out of the blue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma come posso uscire da questo scoraggiamento?
but how can i break free from that discouragement?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli vuole parlarvi nella spelonca dello scoraggiamento.
he wants to speak to you in your cave of despondency.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cadremo forse nello scoraggiamento e nella disperazione?
will we fall into discouragement and despair?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non abbandonatevi allo scoraggiamento e non rinunciate alla speranza.
but do not give in to discouragement and do not lose hope.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo riduce il rischio di stordito o scoraggiamento sillaba.
this reduces the risk of dizzy or fainting spells.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. dobbiamo pentirci del nostro scoraggiamento sui nostri peccati.
we must repent of our discouragement over our sins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può benissimo essere una causa di scoraggiamento e bassa autostima.
it can very well be a cause of discouragement and low self esteem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesù però non si lascia vincere dallo scoraggiamento, dalla stanchezza.
but jesus cannot be outdone by discouragement and fatigue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi servitori fedeli sono attanagliati da un altro genere di scoraggiamento.
these faithful servants are gripped by a different kind of discouragement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non lasciatevi prendere, però, dallo scoraggiamento e non abbandonate la speranza.
but do not give in to discouragement and do not lose hope.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prega gesù carcerato che ti dia la forza e ti conforti nei momenti di scoraggiamento.
pray jesus imprisoned that he may give you the strength and comfort in those difficult moments of discouragement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impegnatevi assieme ad altri e non battetevi mai da sola. premunitevi contro lo scoraggiamento.
take other people with you and never fight for yourself alone. guard against discouragement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete un atteggiamento contrastante, caratterizzato da colpi di testa, oppure da momenti di scoraggiamento
you have a contrasting attitude characterised by blows to the head, or moments of discouragement
le lezioni di fede che hanno trascurato, dovranno impararle sotto la terribile pressione dello scoraggiamento.
the lessons of faith which they have neglected they will be forced to learn under a terrible pressure of discouragement.