Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come se fosse...
come se fosse...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come se fosse vero!
as if this were true!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se fosse così semplice
if only it was that simple.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se fosse possibile...
...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se fosse amore ?
e se fosse amore ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche se fosse facile
it is not easy
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come se fosse colpa sua?
for the sorry state of the world, as if it is his fault?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se fosse vero, che succederebbe?
se fosse vero, che succederebbe?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se fosse necessario disattivare avg
in case you need to disable avg
Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :
sarebbe bello se fosse così.
it would be nice if this were the case.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ricordo questo come se fosse ieri
i remember it like it was yesterday
Dernière mise à jour : 2021-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come se fosse un impotente invalido.
as if he were a powerless invalid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se fosse onesto, dovrebbe ammetterlo.
if he was honest, he would admit that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
sarebbe molto bello se fosse così.
it would be extremely good if this really were the case.
Dernière mise à jour : 2014-06-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cosa succederebbe se fosse permesso correre?
what would happen if running were allowed?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se fosse adottato l'approccio misto:
if the mixed approach were to be pursued:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se fosse il tempo, sarebbe l’autunno.
se fosse il tempo, sarebbe l’autunno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desidererei che la congiunzione « e », all' inizio di questa frase, fosse cambiata in « ma ».
i should like the word'and' at the beginning of the sentence to be changed to'but '.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: