Vous avez cherché: sgominare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

sgominare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

il suo compito è sgominare ...

Anglais

his assignment is to defeat the thanatos ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ difficile sgominare gruppi armati di tali dimensioni.

Anglais

it is difficult to get at armed groups of that size.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

se scopriranno mai che insieme ci possono sgominare, agiranno.

Anglais

if they ever find out that together they can vanquish us, they will take action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo forse in procinto di sgominare la disoccupazione e vincere la povertà?

Anglais

are unemployment and poverty on the way to being overcome?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tale cooperazione ha permesso catturare non pochi terroristi e di sgominare le loro organizzazioni.

Anglais

this cooperation has led to the imprisonment of a number of terrorists and the breaking-up of their organisations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in questo modo si falliscono due obiettivi: dare loro protezione e sgominare le bande di trafficanti.

Anglais

this misses two goals: giving them protection and catching the trafficking gangs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

per affrontare e sgominare il mostruoso tabù, ci volevano uno spirito ed un carattere d'eccezione.

Anglais

it took an exceptional mind and character to confront and fell the monstrous taboo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi intendevano occupare tutta la croazia, arrivando a sgominare anche vienna e roma ed ancor di più a ovest.

Anglais

the turkish invaders wished to occupy the whole of croatia too, to reach vienna and rome, and likewise further west.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i clown della nato che sognano una guerra contro la russia dovranno inventarsi un sistema inviolabile per sgominare i missili iskander.

Anglais

nato clowns dreaming of a war on russia would have to come up with an ironclad system to knock out these iskanders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il suo compito è sgominare l organizzazione thanatos che ha appena sottratto dei documenti top-secret dai quali dipende la sicurezza mondiale.

Anglais

his assignment is to defeat the thanatos organization, which has stolen top-secret documents upon which world security depends.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ritiene il consiglio che le autorità indonesiane abbiano adeguatamente preso i provvedimenti necessari per sgominare l' associazione terroristica islamica laskar jihad?

Anglais

does the council believe that the indonesian authorities have taken the necessary, adequate measures for dismantling the islamic terrorist group, laskar jihad?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

altre iniziative politiche e diplomatiche dovranno mirare a garantire la cooperazione con i paesi di origine e di transito per combattere il traffico e sgominare le reti e per assicurare la riammissione dei migranti irregolari.

Anglais

other diplomatic and political initiatives should aim to ensure cooperation of countries of transit and of origin in order to dismantle trafficking networks, combat smuggling, and on readmission of irregular migrants.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche israele sembra aver commesso l’ errore di credere che la sola potenza aerea fosse sufficiente a sgominare, mentre ciò che serviva erano più truppe sul terreno.

Anglais

israel also seems to have made the mistake of believing that air power alone was sufficient to dislodge hizbollah, whereas what was required were more boots on the ground.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

poiché la legislazione esistente viene disattesa e non vengono varate nuove leggi in grado di sgominare quelle mafie, i governi europei permettono indirettamente a questo commercio di crescere, trainato dalla domanda.

Anglais

by not complying with existing laws and not creating new laws to tackle the mafia concerned, the governments of europe are indirectly allowing this demand-driven trade to increase.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sicuramente esistono strumenti, relativamente facili da reperire, per sgominare il turismo sessuale, che macchia non tanto i paesi lontani, quanto piuttosto i paesi civilizzati in cui risiede la clientela.

Anglais

i believe that the means exist and it is not difficult to perceive methods to eliminate the sex tourism that stains not so much distant countries, as the civilized countries that provide its customers.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

abbisogniamo di una più stretta cooperazione di polizia all' interno dell' unione per sgominare le reti del traffico di bambini a scopo di sfruttamento sessuale, adozione o trapianto d' organi.

Anglais

we need to strengthen police cooperation in the union to expose networks which trade in children either for sexual exploitation, or adoption, or in order to obtain organs for transplantation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

so bene, signora commissario, che lei ha citato le decisioni prese dalla commissione per combattere il traffico di esseri umani, ma non siamo affatto persuasi che queste decisioni e gli orientamenti pubblicati saranno recepiti in tempi brevi nella legislazione degli stati membri, e sappiamo che, senza cooperazione tra organi di polizia e in campo giudiziario, ossia senza collaborazione a livello paneuropeo, è impossibile sgominare queste bande criminali.

Anglais

i know, commissioner, that you mentioned the decisions taken by the commission to fight trafficking in human beings, but we are by no means convinced that these decisions and the guidelines which you have issued will soon be transposed into the legislation of the member states and we know that without judicial and without police cooperation, that is, without pan-european collaboration, it is impossible to break up these gangs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,988,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK